Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хальхи the word is in our database.
хальхи (тĕпĕ: хальхи) more information about the word form can be found here.
«Агропромышленноҫ предприятийӗсем малалла та хӑйсен майӗсене ӳстерме пултарччӑр тесе, эпир кирек мӗнле пулсан та ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тума тӑрӑшатпӑр, ҫӗр ӗҫӗн малта пыракан меслечӗсемпе усӑ курса тата пулас ӑрусем валли ҫутҫанталӑк ресурсӗсене упраса хӑварса, хальхи экологи технологийӗсен никӗсӗ ҫинче ҫӗнӗ производствӑсем уҫатпӑр, ҫӗнӗ ӗҫ меслечӗсем — ҫӗр, пахалӑхлӑ, усӑ курма майсем туса паратпӑр, чи кирли — шалти тата тулашри рыноксене ҫӗнӗ продукци сӗнни.

«Мы обязательно поддержим такое стремление достигать новых высот, чтобы агропромышленные предприятия могли и дальше наращивать свои возможности, вели бережливое рачительное хозяйство, применяя передовые методы земледелия и сохраняя природные ресурсы для будущих поколений, открывали новые производства на основе современных более экологичных технологий, создавали новые рабочие места, предлагали качественную, доступную, а главное - полезную продукцию на внутренние и внешние рынки.

Агропромышленноҫ комплексне аталантарасси пирки Путин комментари тунӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... un-3471336

2023 ҫулта ҫеҫ «Сывлӑх сыхлавӗ» наци проекчӗпе хуласемпе ялсене хальхи техникӑн 4 пин ытла единицине, ҫав шутра йывӑррисене, лартӑпӑр.

Только в 2023 году по нацпроекту «Здравоохранение» в города и села поставим более 4 тысяч единиц современной техники, в том числе тяжелой.

2023 ҫулта Пушкӑрт хулисемпе ялӗсенче хальхи медтехникӑн 4 пин ытла единицине вырнаҫтарӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ar-3463336

Ҫавӑнпа та эпир хальхи диагностика оборудованийӗпе медицина учрежденийӗсене пуянлататпӑр.

Поэтому мы продолжаем оснащать наши медучреждения современным диагностическим оборудованием.

2023 ҫулта Пушкӑрт хулисемпе ялӗсенче хальхи медтехникӑн 4 пин ытла единицине вырнаҫтарӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ar-3463336

2023 ҫулта Пушкӑрт хулисемпе ялӗсенче хальхи медтехникӑн 4 пин ытла единицине вырнаҫтарӗҫ.

В 2023 году в городах и селах Башкирии установят более 4 тысяч единиц современной медтехники.

2023 ҫулта Пушкӑрт хулисемпе ялӗсенче хальхи медтехникӑн 4 пин ытла единицине вырнаҫтарӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ar-3463336

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхри ҫеҫенхирсенче хальхи вӑхӑтра сухаласа уй тунӑ.

Большая часть степей северного умеренного пояса в настоящее время превратилась в распаханные поля.

Ҫеҫенхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хальхи вӑхӑтра та Африкӑри саваннӑсем тӑрӑх пур еннелле те тавар ҫӗклесе пыракан негрсен караванӗсем ҫӳреҫҫӗ.

Еще и в настоящее время в африканских саваннах по всем направлениям движутся такие караваны носильщиков.

Африкӑри саванна тӑрӑх ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хальхи вӑхӑтра ҫӗр тавра ҫӳресси пӗрре те йывӑр мар, хӑрушӑ та мар.

В настоящее время кругосветные путешествия вовсе нетрудны и неопасны.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хальхи компас магнитланӑ хурҫӑ стрелкӑллӑ пулать.

Он состоит из стальной намагниченной стрелки.

Компас // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хальхи вӑхӑтра ҫынсем урӑхла тунӑ компассемпе усӑ кураҫҫӗ.

В настоящее время люди пользуются компасом другого устройства.

Компас // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах хальхи вӑхӑт — сирӗншӗн вилӗм, пӗтмелли вӑхӑт, ҫавна ӑнланма пултаратӑр-и эсир?

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӗҫӗ хальхи пекех каҫалапа пулса иртрӗ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чӑн-чӑн пурнӑҫ вӑрҫӑра, вилӗм кунне темиҫе хут ӑна хӑратса тӑнӑ чух пулнӑ тата хальхи, вӑл Оля сӑнне журнал страници ҫинче курнӑ каҫранпа пуҫланчӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хальхи пекех ас тӑватӑп ҫакна, — терӗ вӑл малалла, хӑй пӑлханнине кӑшт ирттерсе ярсан.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑйхи ҫав хӗр ман пата пырать, хальхи пекех ас тӑватӑп: ырханкка, тумланасса питӗ ансат тумланнӑ, аллинче, сумка вырӑнне — планшет.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах халь Завьялов умӗнче куҫа уҫҫӑн курӑнакан, ҫиелтен дермантинпа витнӗ алӑк, ун хыҫӗнче вара — паянхи, хальхи Оля пулмалла.

Help to translate

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Виктор хастарлансах калаҫнисем майӗпе Завьялова хӑйне те тӳрре кӑларнӑ, вӗсем Завьялов хальхи вӑхӑтра хӑйне мӗнлерех тытнине, вӑл пассивлӑ пулнине, вӑл ҫурри таран ҫеҫ хӗрсе пурӑнма тивӗҫлӗ пулнине тӳрре кӑларнӑ пек пулнӑ.

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хальхи вӑхӑтра контрактпа пухас ӗҫ малалла пырать.

В настоящее время набор по контракту продолжается.

Пушкӑртра ВДВ танк батальонне йӗркелесси вӗҫленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3456025

Хальхи «Пӗтӗм Раҫҫей-2023» журналистика форумӗ (12+) Сочире сентябрӗн 19-мӗшӗнчен пуҫласа 23-мӗшӗччен иртет.

Форум современной журналистики «Вся Россия-2023» (12+) проходит в Сочи с 19 по 23 сентября.

Пушкӑрт журналисчӗсем Сочире хальхи "Пӗтӗм Раҫҫей-2023" журналистика форумне хутшӑнаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/mass-ll-info ... na-3449913

Пушкӑрт Республикин журналисчӗсем Сочире хальхи «Пӗтӗм Раҫҫей-2023» журналистика XXVII форумне хутшӑнаҫҫӗ.

Журналисты из республики Башкортостан участвуют в XXVII форуме современной журналистики «Вся Россия-2023» в Сочи.

Пушкӑрт журналисчӗсем Сочире хальхи "Пӗтӗм Раҫҫей-2023" журналистика форумне хутшӑнаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/mass-ll-info ... na-3449913

«Коммунизм ялавӗ» хаҫатра, «Илемлӗ литература» альманахра (хальхи «Тӑван Атӑл» журнал), Чӗлхен, литературӑн тата историн ӑслӑлӑхпа тӗпчев институтӗнче тата ытти ҫӗрте тӑрӑшнӑ.

Трудился в газете «Коммунизм ялавӗ», в альманахе «Илемлӗ литература» (нынешний журнал «Тӑван Атал»), в Научно-исследовательском институте языка, литературы и истории, а также в др. местах.

Аркадий Ӗҫхӗл япалисене архива панӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36140.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed