Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ ӗнтӗ шыв тӑрӑх сӗтӗрсе каякан катер кирлӗ мар.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Самолёт хӳрине вырнаҫтарса лартнӑ тупӑран перекен юлташ пӗр куштан ачана сӗтӗрсе тухрӗ.
Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Самолёта вара пӗр пӗчӗк утрав ҫине сӗтӗрсе хӑпартса лартнӑ та пассажирсем Нарьян-Мартан пынӑ ҫунасем ҫине ларса кайнӑ.Самолёт втащили на небольшой островок, и пассажиры уехали с нарьян-марской санной экспедицией.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Унтан эпӗ ура ҫине тӑнӑ та, самолёт патне пырса, унӑн ванчӑкӗсем айӗнчен бортмеханика туртса кӑларнӑ, унтан ӑна самолётран тӑватӑ метра сӗтӗрсе кайса пӑрахнӑ.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Самолёта сӗтӗрсе ҫитериччен ҫур сехете яхӑн вӑхӑт иртрӗ.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ваҫили Андрейч сиксе ансанах лаша кӗрт ӑшӗнчен тухнӑ, пӗр-иккӗ малалла сикнӗ те каллех кӗҫенсе янӑ, ҫуна ҫиттипе кутлӑхне сӗтӗрсе яра панӑ та куҫран ҫухалнӑ; Ваҫили Андрейч пӗчченех кӗрт ӑшне тӑрса юлнӑ.
VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Салтаксем, тыткӑна илнӗ ҫыннӑн аллисене кантрапа ҫыхса, ӑна площадь тӑрӑх сӗтӗрсе кайрӗҫ.Солдаты пересекали площадь, волоча своего пленника за веревку, которой были связаны его руки.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ярасшӑн мар пулса, аэроплантан ҫакӑнса пыракан Даниельса сӗтӗрсе кайса ҫапса хӑварчӗ, ҫапах та ӑна пысӑк суранах пулайман, тӗрлӗ ҫӗртен кӑвакартса ҫеҫ пӗтернӗ.
26. Татах вӗҫеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вӑл вӗсене тӗлӗнмелле тискер ӗҫсем ҫинчен: пӑлхавҫӑсем ӑна мӗнле тыткӑна илни, унтан тусем хушшине сӗтӗрсе кайса, калама ҫук хытӑ асаплантарни ҫинчен каласа кӑтартнӑ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Шывра пӗр шанӑҫсӑр тапӑлтатакан палламан ачана аран-аран кимӗ ҫине сӗтӗрсе хӑпартнӑ та ҫыран ҫине илсе тухнӑ, сывпуллашнӑ май аллипе сулса, ӑна ҫапла кӑшкӑрнӑ:
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫаппа-ҫарамас ача йытта ҫӑмӗнчен ҫаклатса илчӗ те хӑй хыҫҫӑн хӳшше сӗтӗрсе кайрӗ.Голый ребенок вцепился в клочкастую шерсть и потащил собаку за собой в хижину.
Каарам-тамо — Уйӑх ҫынни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫеменӗн калама ҫук лайӑх лашисем, касса янӑ постромка татӑкӗсене сӗтӗрсе, хӗрача умӗнченех иртсе пынӑ.Трофейные кони, волоча обрубленные впопыхах постромки, прошли мимо нее.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Виҫҫӗшӗ — ларкӑч ҫинче ларакан Миколӑна сӗтӗрсе антарма хӑтланаҫҫӗ, вӑл вӗсене чӑпӑрккипе хӗнет, хӑтӑлма тӑрӑшать.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Пӗрремӗш разъезд хыҫҫӑн иккӗмӗш разъезд курӑнчӗ, вӗсем матроса сӗтӗрсе пыраҫҫӗ.Сейчас же следом за первым разъездом показался второй, волочивший матроса Царева.
ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Мухтавах турра, кайран хайхискерсем урисене те сӗтӗрсе каяйман пирӗн ҫӗршывран; шведсем пекех французсен контрреволюционерӗ Наполеон Бонапарт та пирӗн ҫӗршыв ҫине килсе сӗкӗннипе арканса кайрӗ.
XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Вӑт, вырӑн та пулчӗ! — терӗ Синицкий, «тинӗс уттине» пӳртелле сӗтӗрсе кӗрсе.— Вот и постель! — сказал Синицкий, протаскивая «морское сено» внутрь дома.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Шара сӗтӗрсе килнӗшӗн тавтапуҫ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫамрӑксем пластмассӑран тунӑ йывӑр цистернӑна аран-аран ҫыран ҫине сӗтӗрсе кӑларчӗҫ…Молодые испытатели с трудом тащили тяжелую пластмассовую цистерну на берег…
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫыран патнелле ҫывхарнӑ май пӗлӗт татӑкӗ ҫӑралма тытӑнчӗ, лайӑхрах палӑрма пуҫларӗ: глиссер шурӑ шара сӗтӗрсе килет.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Мӗншӗн эпӗ кунта хамӑн установкӑсене сӗтӗрсе килтӗм?
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.