Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗвелпе ӗнсе кайнӑ курӑксем тытӑнса тӑраймасӑр усӑнса анаҫҫӗ, сурӑх кӗтӗвӗсем аран утса пыраҫҫӗ, вӗсем пуҫӗсене уснӑ, шыв шыраҫҫӗ.Никнут в бессилии сожженные солнцем травы, бредут отары овец, опустив головы в поисках водопоя.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Аманнисем пуҫӗсене ҫӗклеҫҫӗ, чавсисем ҫине тӗренеҫҫӗ, хӑйсен пуҫӗсем тӑрринчи стенасем ҫумне урнӑ пек пырса ҫапӑнакан пульӑсем ҫине пӑхмасӑр, вӗсем чӗтренекен хӗрлӗ шевлесем патнелле туртӑнаҫҫӗ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем, пуҫӗсене пытарса, аллисене ҫеҫ кӑларчӗҫ те гранатӑсем пӑрахрӗҫ.Бойцы, пряча головы, высунули одни только руки а опустили гранаты.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Штабра ӗҫлекенсем капитуляци тӑвакан ҫарсем пирӗн ҫарсене вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳремелли хатӗрсене панине хут ҫинче епле палӑртасси ҫинчен пуҫӗсене ҫӗмӗрнӗ хушӑра, — капитуляци актӗнче ун ҫинчен калани те пур, — ҫул ҫинчи сӑрӑ тусанпа витӗннӗ пехотинецсем, савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрса, тӗлӗннипе хытса кайнӑ кавалеристсем ҫине ыткӑнчӗҫ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем сӗмлӗхрен шуса тухаҫҫӗ те, пуҫӗсене ҫӗр ҫумӗнчен ҫӗклемесӗр, ун йӗри-тавра пуҫтарӑнаҫҫӗ.Из темноты выползали бойцы и собирались молча вокруг, не поднимая голов от земли.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сагайда боецсен пуҫӗсене тата хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ ӗнсисене пуринне те тенӗ пекех курать.Сагайда видит головы почти всех бойцов, их загорелые жилистые шеи.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсен машинисем урам ванчӑкӗсем хушшипе иртнӗ, пӗри теприн ҫине пырса кӗнӗ, механиксемпе салтаксем пуҫӗсене ҫухатса чупнӑ, кабинӑсенчен офицерсем, пуҫӗсене кӑларса, такама пистолетсемпе юнанӑ…
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Анчах вӗсем кӗрешнӗ те пуҫӗсене хунӑ, — хуллен кӑна вӗҫлерӗ Настя.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Халӑх вулать ӑна, — хӑшӗ ӗненет, хӑшӗ ӗненмест, анчах пурте пуҫӗсене усаҫҫӗ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хӗрарӑмсем макӑрма пуҫларӗҫ ӗнтӗ, хӗрсем куҫӗсене тутӑрӗсемпе шӑлчӗҫ, стариксем, пуҫӗсене патаксем ҫинелле усса, ҫӗлӗкӗсене хыврӗҫ…Бабы уже плакали, дивчата вытирали глаза косынками, старики опустили головы на палки и сняли шапки…
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем малтанхи пекех ним чӗнмесӗр, парӑннӑ пек, пуҫӗсене усса тӑчӗҫ, анчах та нихӑш енӗпе те парӑнмарӗҫ, ку вара нимӗҫе ҫак рабочисем ӗҫлес ҫуккине вӗсен сӑмаххисенчен те ытларах ӗнӗнтерчӗ.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Пурте пуҫӗсене уснӑ, — ванса арканнӑ завод ҫине пӑхма та хӑрушӑ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах вӗсем пуҫӗсене темле ватсан та, нимӗн те шутласа кӑларма пултарайман.
Кӑнтӑр шӑнипе Анвӗр ятлӑ йытӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫакӑ ӗнтӗ шӑпах «полярти опытлӑ ҫынсен» пуҫӗсене ҫӗнӗ шухӑш кӗртнӗ, машинӑна ҫӑмӑллатас тесен, вӗсен полярта тӑхӑнмалли тумтирсене пӗтӗмпех Усть-Цильмӑна пӑрахса хӑвармалла.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Аминь, — терӗ лейтенант хулӑн сасӑпа, полковникпа унӑн пиччӗш ачи пуҫӗсене тайрӗҫ те, сӑхсӑхса илчӗҫ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл часах ҫывхарса ҫитрӗ те, аялтан ҫын пуҫӗсене лекес пекех каҫса, илемлӗ ҫавӑрӑнчӗ те, ангартан инҫех мар анса ларчӗ.
35. Чап // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Килл Девил Хилл ҫывӑхӗнчи хурал станцинче ӗҫлекенсем, Райтсен тусӗсем, вӗсене пулӑшакансем, тӗлӗнсе пуҫӗсене хыҫнӑ: — Ҫуркунне кунта вӑйлӑ тӑвӑл пулчӗ. Вӑл сӑрт тӑррисене тата-тата кайнӑччӗ. Сарая ватасси те ҫавӑн ӗҫех пулнӑ пулӗ, — тенӗ вӗсенчен пӗри.
22. Хатӗрленеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫуртсенчен ҫынсем чупа-чупа тухнӑ та, пуҫӗсене каҫӑртса, самолет вӗҫнине пӑхма пуҫланӑ.Из домов выскакивали люди и, подняв головы, следили за самолетом.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Роза чечекӗсем сентябрьти пӗлӗтлӗ тӳпе айӗнче ыйха кайса, пуҫӗсене уснӑ; ҫыран хӗрринчи ҫулсем ҫумне хумсем хуллен ҫапӑна-ҫапӑна саланаҫҫӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӗчӗк Чкалов шывра ишсе пыракан сулӑ айне чӑмса кӗрсе, чылайччен шыв ҫине тухманнине курсан, Атӑл ҫинче тахҫантанпах пурӑнакан ҫынсем те пуҫӗсене сулкаланӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.