Шырав
Шырав ĕçĕ:
Картиш тӗлӗнче хурчка пек ҫаврӑнакан ҫил юлашки сӑмахсене Григорий патне илсе ҫитереймерӗ; Петрона лаши мӗнӗпех пурҫӑн пек ҫемҫе тусан хупласа илчӗ, вара Григорий, нимӗн илтеймесӗр, аллипе сулчӗ те вите патнелле утса кайрӗ.
20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Сӗтел ҫинче икӗ кӗпҫеллӗ пӑшал йӗнни (чехолӗ) тата ҫӗтӗлсе пӗтнӗ симӗс пурҫӑн хӑюллӑ ягдташ выртаҫҫӗ.На столе валялся чехол от двустволки и ягдташ с истрепанными зелеными шелковыми махрами.
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Кучер Емельян, кӑвакарма пуҫланӑ пӗчӗк сухалӗ ҫумӗнче лӑкӑртатса тӑракан кукӑр чӑпӑклӑ чӗлӗмне сурчӑклантарса, кӑвак пурҫӑн тилхепесене майлаштарса татрӗ те, вара пӗр пар хура ут, пуҫӗсене ухкаласа, урам тӑрӑх тӗпӗртеттерчӗ.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Баланда пурҫӑн пиҫиххин ярапине лутӑркать, такамран тӑрӑхласа кулса, хӑйӗн кӗпи аркинчи хӗрлӗ тӗрӗсем ҫине пӑхать.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Эсӗ хӑвах шутласа пӑх, хаклӑ хӑта, шухӑшла-ха, ҫав тери йывӑр тӑвасшӑн эсӗ мана: гетрпала калуш — пӗрре, тӗрленӗ кӗрӗк — иккӗ, икӗ ҫӑм кӗпе — виҫҫӗ, пурҫӑн тутӑр — тӑваттӑ.
18 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Йывӑр чӑмӑркка туса тӗвӗлесе хунӑ ҫӳҫӗ ҫинче пурҫӑн ҫиппеле тӗрленӗ хӑю ҫулӑмланса йӑлкӑшать, хӗрлӗ кӗпи, юбка ӑшне чикнӗскер, нимӗн пӗркеленмесӗр унӑн тӳрӗ ҫурӑмӗпе шӑратса янӑ пек хулпуҫҫийӗсене ҫӑтӑ-ҫӑтӑ тытса пырать.
3 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ӗнерхи ӗҫкӗ-ҫикӗ хыҫҫӑн Бурульбаш час вӑранаймарӗ, вӑрансан вара, кӗтесри сак ҫине ларчӗ те тин ҫеҫ улӑштарса илнӗ ҫӗнӗ хӗҫне, турккӑ хӗҫне хӑйрама тытӑнчӗ, пани Катерина пурҫӑн алшӑллине ылтӑнпа тӗрлеме пуҫларӗ.
III // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хӑнасем пани Катеринӑн шурӑ сӑн-питне, нимӗҫ бархачӗ пек хура куҫхаршийӗсене, чаплӑ пуставран ҫӗлетнӗ тумне, сенкер пурҫӑн кӗпине, кӗмӗл таканлӑ аттисене пӑхса тӗлӗннӗ; анчах пуринчен те ытла Катеринӑпа пӗрле унӑн ватӑ ашшӗ килменнинчен тӗлӗннӗ.
I // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Лешсем халь тикӗт сӗрнӗ аттисене хӑйсен айне хӗстерсе пурҫӑн тыттарнӑ дивансем ҫине ларнӑ та табак туни теекен чи хаяр табак туртса лараҫҫӗ.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пӗр-пӗр праҫникре чиркӗве кайма тӳр килсен, Солоха пурҫӑн кӗпе тӑхӑнать, ҫиелтен кӑн-кӑвак юбка, умне катан пиртен ҫӗлетнӗ саппун ҫакать.А пойдет ли, бывало, Солоха в праздник в церковь, надевши яркую плахту с китайчатою запаскою.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫинҫе пиртен ҫӗлетнӗ кӗпесемпе, кӗписен ҫӗввисене тӑршшӗпех вӗтӗ-вӗтӗ кӗмӗл чечексем тирсе тултарнӑ хӗрлӗ пурҫӑн ҫиппе тӗрлесе тухнӑ.В тонких рубашках, вышитых по всему шву красным шелком и унизанных мелкими серебряными цветочками.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Садсем шап-шурӑ пурҫӑн тӗспе витӗнчӗҫ, шыв илекен улӑхсенче, пахча ҫимӗҫсем лартакан вырӑнсенче шыв юххисем ҫуталса выртаҫҫӗ, сӑрт-тусемпе вӑрмансем хуралчӗҫ.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫӳллӗ шурӑ стенасемлӗ пысӑк мар залра ҫак сехетре ытла та ҫутӑ; хӗвел хӗлхемӗсем чӳречесене карнӑ пурҫӑн витӗр кӗрсе «П» буква пек ларакан сӗтел ҫине ҫемҫен ӳкеҫҫӗ.
XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак йӑлтӑркка пурҫӑн тӑрӑх, юрпа вараланнӑ аттисене, ҫӑматтисене, буркӑсене шаккаса, делегатсем улӑхаҫҫӗ; вӗсем васкамасӑр утаҫҫӗ: хӑшӗ юлхавлӑн, хӑшӗ тип-тикӗс утӑмпа, е шаль тутӑр, е ахаль тутӑр, е башлык ҫыхнӑ пуҫӗсене мӑнаҫлӑнрах каҫӑртса, утса улӑхаҫҫӗ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сӑмахран акӑ, театра кӗмелли картлашкасене тул ҫути килсенех ҫине тӑрсах шӑлса тасатнӑ, анчах гранит плитасене юр мар, пас ҫӳхе сийпе хупласа илнӗ те хаклӑ хӑнасене кӗме нимӗн шеллемесӗрех сарса хунӑ чаплӑ пурҫӑн пек тунӑ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унӑн епле паллӑсем пурине пӑхар-ха: сывлӑшра «вӗҫсе тӑракан пурҫӑн» таҫтан пит нумай килсе тухса, хӑйӗн ҫуттипе куҫа йӑмӑхтарса тӑрать.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫӳҫӗ унӑн пулса ҫитнӗ ыраш пек хӑййӑн выртакан пурҫӑн тӗслӗ.
Сысна ҫури йӑли // В. Абакаев. О. Генри. Сысна ҫӳри йӑли // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 118-126 с.
Пурҫӑн йывӑҫӗн турачӗсем айӗнче ларакан хӑма сӗтелсем ҫине апат хатӗрленӗ вӑхӑтра вӑл Татьянӑна аллинчен тытрӗ те аяккалла илсе кайрӗ.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Машина ҫинчен анса тата ахаль ҫын мар, райпотребсоюз руководителӗ килнине кӑтартасшӑн пулса, Рубцов-Емницкий машинӑран пурҫӑн тӗрки, темле енчӗксем, конфетсемпе тултарнӑскерсем пулмалла, ӗмкӗч, целлулоидран тунӑ тӗрлӗ тӗслӗ ача теттисем туртса кӑларчӗ те, вӗсене пурне те именнипе хӗрелсе кайнӑ Анфисӑна тыттарчӗ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫиелтен пӑхсан, пурте яланхи пекех: вӗри сывлӑшра иртен пуҫласа каҫченех кайӑк-кӗшӗк ҫуйхашать; инҫете курӑнакан тавракурӑм хӗрринче ҫинҫе пурҫӑн карри пек ӑрша вылянса тӑрать; аякри тӗмесемпе сӑвӑр тӗмисем силлене-силлене таҫта шунӑ пек туйӑнаҫҫӗ; тавракурӑм хӗрринче бригада ҫурт-йӗрӗсем е трактористсен пӗчӗк вагонӗ аран-аран курӑнмалла тухса тӑрать; ҫулсем ҫинче тусан юпи ҫӗкленет те, вара унӑн пӗлӗчӗ темиҫе километрах хӳме пек карса илет; таҫта хӑяматра мотор кӗрлет — унӑн сасси хӑлхана ҫӗр ҫине хурса итлесен лайӑх илтӗнет; янк уҫӑ уй-хирте лаша ури тапӑртаттарни янӑраса каять — юланутҫӑн вӑрӑм ҫӳҫлӗ пуҫӗ симӗс ҫулҫӑллӑ кукуруза хушшинче ҫӑмха пек чупса иртсе ҫухалать, — пӗр сӑмахпа каласан, пурте яланхи пекех, пурте шӑп та шай хальчченхи ҫулласенче пулнӑ пекех, анчах ҫакӑн пек кунсенче ҫӗрӗҫлекенӗн ҫивӗч хӑлхи темскер урӑххине — ҫуллахи ӗҫ пуҫланнине туйса илет.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.