Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ӑна хамӑр отряд ҫумне хутшӑнма канаш патӑм.
Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Январӗн 14-мӗшӗнче эпӗ Ховзовка ялӗнчи колхозниксене доклад туса патӑм.
Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Присяга текстне пуринчен малтан эпӗ хам вуласа патӑм: «…тӑван ҫӗршыва фашизм тыткӑнӗнчен хӑтарассишӗн тӑшмана тӗпӗ-йӗрӗпе пӗтерсе тӑкичченех ҫапӑҫма пӗтӗм совет халӑхӗ умӗнче, партипе совет влаҫӗ умӗнче тупа тӑватӑп».
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Виҫӗ уйӑх хушшинчи ӗҫсем ҫинчен каласа патӑм тата уйрӑммӑнах ҫак шухӑша палӑртса хӑвартӑм: Путивльрен тухса килнӗ чух эпир кашниех тӑшмана хирӗҫ пӗтӗм вӑй-хала хурса, ӑна мӗн аркатса тӑкичченех ҫапӑҫма сӑмах патӑмӑр, ҫак тупанах эпир хамӑр юлташсен масарӗ умӗнче ҫирӗплетрӗмӗр, халӗ паян, ҫак Хинель вӑрманӗнче, хамӑр тӑван ҫӗршыва, аслӑ Сталина тата тепӗр хут тупа тӑватпӑр.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Декабрӗн вунпӗрмӗшӗнче эпӗ боецсене присяга тыттарма приказ патӑм.11 декабря я отдал приказ о приведении к присяге бойцов и командиров отряда.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпӗ пӗтӗм отряд тӑрӑх ҫапла приказ патӑм:
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпӗ, танк ҫинчи хатӗрсене пӗтӗмпех сӳтсе илсе, машинине хӑйне минӑласа хӑварма приказ патӑм.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫавӑнпа та эпӗ, ҫапӑҫу лӑпланнӑ хыҫҫӑнах, Алексей Ильича хама тахҫантанпах канлӗх памасӑр асаплантаракан шухӑша каласа патӑм: — Брянск вӑрманне ҫул пӗлетӗн-и эс, Ильич? — терӗм эп ӑна.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Анчах та эпӗ шӑп та шай ҫак самантра команда патӑм та, ман танкистсем, башняна тӑшман еннелле ҫавӑрса, ирсӗрсене ӑшалантарма та тытӑнчӗҫ.Но танкисты по моей команде во-время повернули башню, и начали жарить по гадам.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эп вӗсене часрах тӑшман ҫине ыткӑнма приказ патӑм, хам танка ертсе кайрӑм.
Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хам пӗлнӗ пек, ывӑла хамӑн чунӑма уҫса патӑм, кӗрешӗве тӑнӑ ҫул ҫинче ӑна кашни утӑмрах хӑрушлӑх кӗтсе тӑни ҫинчен, ҫав хӑрушлӑха паттӑррӑн кӗтсе илмелле пулать, терӗм.
Кашук // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл ӗмӗрте пӗрре ҫеҫ килет, ӑна пӗлсе пурӑнса ирттермелле, — нимӗн тӗлсӗр иртнӗ ҫулсемшӗн чӗрене ыраттарса ӳкӗнмелле ан пултӑр, иртнӗ кунсенчи йӗрӗнчӗк те вак ӗҫсем сана намӑслантарса ан ҫунтарччӑр, вилес умӗн санӑн: пӗтӗм пурнӑҫупа пӗтӗм вӑйна тӗнчери чи ырӑ ӗҫе — этемлӗхе ирӗке кӑларассишӗн кӗрешес ӗҫе патӑм, тесе калама пултартӑр…»
Кашук // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ ӑна пӑртак канма канаш патӑм.
Бомбӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ ачасене класс руководительне, шкул директорне тата ҫутӗҫ пайӗн заведующине пӗлтерме канаш патӑм.
Юлташшӑн // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пионер — парти членӗ мар-ха, терӗм эпӗ, малтан комсомола кӗмелле, унтан вара партие кӗмелле, тесе ӑнлантарса патӑм.
«Эпӗ — халех» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тӑлӑран йӗвен турӑм, ҫара урасемпе, шпорсем пек, лашана аяккинчен хӗстерсе илтӗм те яра патӑм.Из пут я сделала уздечку, ударила босыми ногами по бокам коня, как шпорами.
Туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Мӗн аса килнине йӗркипех каласа патӑм.
Туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ун патне юлташӗсем пырсан, вӗсен вӑййине эпӗ те хутшӑнтӑм: сив-мучи пултӑм, сӑвӑсем вуларӑм, халлапсем каласа патӑм.
Туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег вӗренӳ ҫулне «отлично» пӗтерчӗ, эпӗ те ун умӗнче хам сӑмаха тытрӑм — ун валли кимӗ илсе патӑм.Олег закончил учебный год с похвальной грамотой, и я выполнила обещание.
Днепр // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тӑватӑ ҫул тултарсан, эпӗ Олега «Пионер-конструктор» ятлӑ шӑвӑҫран тунӑ тетте илсе патӑм.Когда Олегу исполнилось четыре года, я подарила ему металлический конструктор.
«Илтетӗп, ывӑлӑм!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.