Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑтӑм-тӑтӑм та вӑхӑтра тӑна кӗтӗм.
VII // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 141–146 с.
— Эпӗ ӗнер сирӗн пухӑва кӗтӗм те алӑк урлӑ эсӗ мухтаннине илтрӗм.— Я вчера зашла к вам на собрание и от дверей слышала, как это ты разошелся:
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Мӗнпур вӑйран чупнӑ ҫӗртех пӗчӗк шурлӑха ҫитсе кӗтӗм.С разбегу я врезался в болотце, кое-как выбрался на сухое место.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Эпӗ хваттере чупса кӗтӗм, анчах кунта та шӑп та лӑпка.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Вара эпӗ пӳрте кӗтӗм.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
— Пит те нумайччен, — терӗ сунарҫӑ, — эпӗ пӑхса йӑлӑхрӑм та пӳрте чей ӗҫме кӗтӗм.— Так долго, — сказал охотник, — что мне надоело смотреть и я ушел чай пить в избушку.
Упа // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 115-116 с.
Вӑл ҫапла ыйтни маншӑн ӑнсӑртран пулчӗ, эпӗ часах тавҫӑрса илеймерӗм, анчах тӑна кӗтӗм те:На мгновенье вопрос ее сбил меня с толку, но я опомнился и ответил:
Мулкач ҫӗр каҫни // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 9 с.
Унтан ку япала иртсе кайрӗ, сирӗн тусӑр Аркадий Николаевич килчӗ, каллех хамӑн йӗр ҫине, хамӑн чӑн-чӑн роле кӗтӗм.
XXV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫул ҫинчен ҫакна пӗлтерме кунта ҫавӑрӑнса кӗтӗм…
XXV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Кӗтӗм хам пӳртӗме, урай варринче чарӑнса тӑтӑм та питӗ шӑппӑн чӗнтӗм: «Маша!Вошел я к себе в избу, остановился посередке и говорю так-то тихохонько: «Маша!
Маша // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 167–168 с.
Эпӗ чарӑнтӑм та ун патне кӗтӗм.
XXI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Служанка хуҫа хӗрарӑмне кӑшкӑрса чӗнме тытӑнчӗ; вӑл хӑраса ӳкнине курсан, тин тӑна кӗтӗм.Служанка начала громко кликать хозяйку: ее испуг заставил меня прийти в себя.
XXI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ ҫавӑнта кӗтӗм.
XV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ вара ытлашшипех савӑнӑҫлӑ килсе кӗтӗм!
XI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ юнкерсен шкулне вӗренме кӗтӗм, шкултан гварди полкне куҫрӑм.Я поступил в юнкерскую школу, а из школы перешел в гвардейский полк.
VIII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Темӗнле киленӗҫе хавасланса кӗтнипе ачашланса-ҫемҫелсе кайнӑскер, эпӗ хамӑн пӳлӗме пырса кӗтӗм.И пришел в свою комнатку весь разнеженный сладостным томлением беспредметных и бесконечных ожиданий.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ чаршавпа карса хунӑ алӑкран кӗтӗм, тепӗр алӑкӗнчен, хирӗҫринчен — хӗрарӑм кӗрсе тӑчӗ, тахҫан эпӗ юратнӑ хӗрарӑм.
V // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Икӗ уйӑхран эпӗ университета кӗтӗм, тепӗр ҫур ҫултан ман аттем шалкӑм ҫапнипе вилчӗ, — эпир ун чухне хамӑр ҫемьепе Петербурга куҫнӑ кӑначчӗ-ха.
XXI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Эпӗ хӑвӑртрах тӑна кӗтӗм.
XVII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Пӗрре эпӗ ун патне кӗтӗм: хӗр улӑм пукан ҫинче ларать, пуҫӗпе сӗтел кӗтессине тӗреннӗ.
XII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.