Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан, унӑн ашшӗпе амӑшӗ, икӗ ҫул хушшинче, темиҫе хут та пӗрлешсе пӑхнӑ, каллех хирӗҫсе кайнӑ та каллех уйрӑлнӑ.Потом в течение двух лет они съезжались и разъезжались, ссорились и мирились.
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унӑн ашшӗпе амӑшӗ виҫӗ ҫул каялла уйрӑлнӑ.
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл ҫак хӑрушӑ купасем ҫине шуса хӑпарса, вилесем хушшинче хӑйӗн ашшӗпе амӑшӗн ӳчӗсене шырама пуҫланӑ.Сейчас он снова ползает по этим страшным кучам, ищет отца и мать.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Киревсӗр ӗҫсем тӑвакан ҫынсем пек тӗттӗмре вӑрттӑн пухӑнса, рабочисем унӑн ашшӗпе тӗл пулса, нумай сехет хушшисем калаҫса ирттерекен тӗлӗнмелле каҫсене аса илнӗ вӑл.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Юр шӑлса тултарнӑ шыв хӗррине татах тинкерсе пӑхса тухрӗ те Вияль, сасартӑк пӗчӗк ҫӗр пӳрт тӗрекӗ юлашкине курчӗ: ҫав ҫӗр пӳртре вӑл темиҫе ҫул маларах ашшӗпе — Акопа ҫулла пулӑ тытнӑ вӑхӑтра пурӑннӑ.
Хӗрарӑм-сунарҫӑ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Ашшӗпе ҫывӑхрах паллашас пулать, паянах вӗсен ярангине кайса килес», — тесе шухӑшларӗ Нина Ивановна.«Надо присмотреться ближе к его отцу, надо сегодня же побывать в их яранге», — решила Нина Ивановна.
Экэчо ывӑлӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кашкӑр тирӗнчен ҫӗлетнӗ мулаххайне хывса пӑрахать те ашшӗпе сӑмахласа ларакан хура сухаллӑ хӑна ҫине пӑха-пӑха, васкаса, хытӑ пӑлханса калама тытӑнать:
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ашшӗпе амӑшӗ те, ӑнсӑрт инкекпе сасартӑках сӑнсӑрланнӑскерсем, кулянӗҫ-кулянӗҫ те пӗр кана, ҫулсем иртнӑҫем, вӗсем те килтерӗшӗн кулленхи вак-тӗвекӗ хушшинче пӳкле вилӗмпе ҫӗре кӗнӗ ӑнӑҫсӑр хӗрне манӑҫа кӑларӗҫ, хушӑран кӑна, эрленсе, хаш сывлакаласа аса илкелӗҫ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Мулла панӑ ятпа та ӑна ашшӗпе амӑшӗ тата арӑмсӑр пуҫне урӑх никам та чӗнмен пуль.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫав вӑхӑт тӗлне унӑн ашшӗпе амӑшӗ тахҫанах вилнӗ пулнӑ ӗнтӗ, аппӑшӗ, кил-ҫурчӗпе ҫӗрне сутса ярса, таҫта куҫса кайнӑ.В то время отец и мать его уже давно померли, сестра, продав хижину и землю, куда-то уехала.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ун патне отставкӑна тухнӑ темле тинӗс офицерӗ, унӑн тӑван мар ашшӗпе пӗрле службӑра пулнӑ, амӑшне те палланӑ, тесе, ҫӳреме тытӑннӑ.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Халь ҫеҫ венчет тунӑ ҫамрӑк мӑшӑр чиркӳрен таврӑнсан, улпут ҫурчӗн ҫенӗкӗнче малтан ҫӗнӗ улпут майрине унӑн ашшӗпе амӑшӗ саламласа аллисене чуптунӑ, унтан вара ылтӑнпа илемлетнӗ тутӑр ҫыхнӑ кормилица вунӑ уйӑхри ывӑл пырса тыттарнӑ; вӗсем авланассине малтанах пилленӗ-мӗн.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Степан Степанович кӳрши ҫумне ҫыпӑҫмаллипех ҫыпӑҫнӑ, Акулькӑна хӑйне сутма ыйтнӑ; кӳрши курнӑҫланкаланӑ та, хӗре ҫакӑн пек сутма килӗшнӗ: Столыгинӑн унӑн ашшӗпе амӑшне те илмелле пулать.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Анчах ашшӗпе амӑшӗ вилни, вӗсене тивӗҫлипе ҫӗре чикни Степан Степановича ытлашши пӑшӑрхантарман та, асаплантарман та, темелле.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Степушкӑна вӗсем нихҫан та службӑна яма, ют ҫын аллине пама килӗшмен пулӗччӗҫ; анчах Левушкӑна ашшӗпе амӑшӗ хӗрхенмен, вара вӑл хӑйӗн килти воспитанине вӗҫлесен, урӑхла каласан, вырӑсла вулама тата орфографин пур правилисене те пӑсса ҫырма вӗренсен, ӑна Петербурга ӑсатнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ку вӑл хӑйӗн ашшӗпе амӑшӗ унӑн кӗҫӗн шӑллӗне ӑнран тухса каяс пекех юратнинчен килнӗ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ильсеяр хӑйӗн хыпарне ашшӗпе аслашшӗне пӗлтерме васкарӗ.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пӗррехинче тата, Ильсеяр ашшӗпе пӗрле бакенсене краҫҫын ярса ҫӳренӗ вӑхӑтра, пӗр капитан ӑна пӑрахут ҫинчен ҫав тери пысӑк улма пӑрахса пачӗ.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пӗр-пӗрне алӑран-алла тытса, ашшӗпе хӗрӗ будкӑран тухрӗҫ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл ашшӗпе аслашшӗне те, ӑна хӑйне те суйрӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.