Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Унчченхи (тĕпĕ: унччен) more information about the word form can be found here.
Йытти те унчченхи пек йӑпӑр-япӑр мар ӗнтӗ, вӑл та ватӑлса пырать, ытларах чухне канса выртать.

И собака не быстрая как раньше, и он стареет, в большинстве случаев лежа отдыхает.

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Халӗ ун сывлӑхӗ унчченхи пек мар: пуҫӗ час-час ыраткалать, ури суранӗ юхать, ӑна яланах мазь сӗрсе ҫыхса ҫӳремелле.

Сейчас его здоровье не такое как раньше: часто болит голова, течет рана на ноге, его все время надо мазать мазью и перевязывать.

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Председатель Яштайкин ҫемйине пӑрахса ҫамрӑк учительницӑна качча илет кӑна — кӗҫех унӑн ҫамрӑк арӑмӗ, кӗтмен ҫӗртен унчченхи савнийӗпе тӗл пулса, аташса каять.

Как только председатель Яштайкин бросил свою семью и женился на молодой учительнице, его молодая жена неожиданно начала встречаться с прежним возлюбленным, замутила роман.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Унчченхи «пуян ҫулсем» тапхӑрӗнче тӗрлӗ проект валли бюджетран калама ҫук пысӑк укҫа-тенкӗ уйӑрнӑ, анчах та пурпӗрех кӗтекен кӑтартусене тума май килмен вӑхӑтсем хыҫа тӑрса юлчӗҫ.

Остались в прошлом так называемые «тучные годы», когда в различные проекты вкладывались огромные бюджетные средства, но это не приносило ожидаемого результата.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Унчченхи ҫулсенче пусӑ ҫаврӑнӑшӗсене ҫирӗп пӑхӑнса планпа палӑртнӑ ял хуҫалӑх культурисене акса туса илеттӗмӗр.

Help to translate

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Унчченхи пекех ӗҫлӗр.

Работайте как и прежде.

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

2013 ҫулта, унчченхи ҫулхипе танлаштарсан, 10 ача сахалрах ҫуралнӑ.

Help to translate

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Сергей Геннадьевич пӗлтернӗ тӑрӑх - кӑҫалхи программӑна хатӗрленӗ чухне пысӑк праҫникӑн унчченхи паха опычӗпе, районсенче тата республика тулашӗнче ирттерекен мероприятисен ырӑ енӗсемпе усӑ курнӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен уява хатӗрленет // Юрий ЛИСТОПАД. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Кивҫен укҫашӑн халь унчченхи ертӳҫе, поручитель пулнӑскере, тустараҫҫӗ.

Help to translate

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Сӑмах бюджета унчченхи пек виҫӗ ҫуллӑха мар, ҫулталӑклӑха йӗркелесси пирки пулчӗ.

Help to translate

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Халӗ, ман шутӑмпа, тем пек тӑрӑшсан та унчченхи пек ӑнтарса ӗҫлейместӗн.

Help to translate

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Анчах Юркка хирӗҫленӗ, Верӑна, унчченхи арӑмне, кӑна юратнине пӗлтернӗ.

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Ҫапла вара пӗтӗмпе 5472 пин е унчченхи ҫулхинчен 1466 пин тенкӗлӗх нумайрах продукци туса илнӗ, ӑна 3967 пин тенкӗлӗх сутнӑ, тупӑш 910 пин тенкӗпе танлашнӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен Президенчӗ Н. В. Федоров: «Ҫитӗнӳ пӗр-пӗрне ӑнланса ӗҫленинчен килет» // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Иван Григорьевич Упири унчченхи сӗт-ҫу комплексӗнчи витене реконструкцилеме тӗв туни, Галина Николаевна хуҫалӑх ҫавӑн пек йывӑрлӑха кӗрсе ӳкнипе паян хӑйсене ҫӑмӑл килменни, ҫапах та ӗне сӑвакансем малашлӑха шанса ӗҫлени пирки каласа пачӗҫ.

Help to translate

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

Унчченхи пысӑк коллектив та самай сайралнӑ, техперсоналпа пӗрле пурӗ те ҫичӗ ҫын кӑна халӗ.

Help to translate

Вӑхӑтлӑха шӑпланчӗ шкул // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Унчченхи министр Р.Ф. Шайхелисламов урӑх ӗҫе куҫать.

Help to translate

Ҫӗнӗ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Лапсар, Вӑрман-Ҫӗктер ял тӑрӑхӗсен унчченхи пуҫлӑхӗсене 2010 ҫулта ҫурт-йӗр ҫавӑрма ҫӗр лаптӑкӗсемпе закона пӑсса тивӗҫтернӗшӗн айӑплаҫҫӗ.

Help to translate

Ту Магомед патне каять // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Вӗсем унчченхи пекех тренировкӑра ӑсталӑха туптаса Олимп вӑййисене хутшӑнма хатӗрленеҫҫӗ, кашниех унта лекес шухӑшпа пурӑнать.

Они как и раньше оттачивая мастерство на тренировках готовятся принять участие в Олимпийских играх, каждый живет с мыслью попасть туда.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Унчченхи «Чайка» никӗсӗ ҫинче йӗркеленнӗ лагерь паян пачах урӑх сӑн-сӑпатлӑ: корпуссене юсаса илемлетнӗ, культура ҫуртне, столовӑя ҫӗнетнӗ, территорире таса та тирпейлӗ.

У организованной на основании бывшей "Чайки" лагеря сегодня совсем другой внешний вид: корпуса отремонтированы, дом культуры, столовая обновленная, на территории чисто и ухоженно.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

1925 ҫулта атӑлъялсем 244 пӑт та 12 фунт сӗлӗ – унчченхи укҫапа 157 тенкӗ те 94 пуслӑх – Ҫӗр суди тӳленӗ.

Help to translate

Ҫарта – кавалерист, ялта – председатель // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed