Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хура та хӗрлӗ сӑрпа ӳкернӗ, ҫӑлтӑрпа паллӑ тунӑ сӑрӑ хапха хыҫӗнче, Ольгӑпа Женя пурӑнакан дачӑпа хире-хирӗҫ ларакан ҫурт хуҫисен сулхӑн садӗнче, хӑйӑр сапса тухнӑ аллея тӑрӑх шурӑрах ҫӳҫлӗ пӗчӗк хӗрача утса пырать.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Хӑюллӑ казаксем турккӑсемпе, тутарсемпе тата ляхсемпе ҫапӑҫни ҫинчен вуланӑ чухне кашниех курнӑ паллӑ картинӑна аса илчӗҫ.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Картишӗнче ӗнтӗ Нюркӑн виҫӗ ҫулхи шӑллӗ ҫеҫ тӑрса юлчӗ — ҫынни ку, пӑхсах паллӑ, хастарлӑ та ӗҫченскер пулас: асламӑшӗ куҫран ҫухалма ӗлкӗрнӗ-ӗлкӗрменех патак ярса илчӗ те хӑй умӗнчи вӑрӑм тенкелпе ӳпӗнсе выртакан валашка тӗпне шаплаттарма пуҫларӗ.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Ҫапла вара: тепринче эс, ӑҫта та пулин ҫакӑн пек паллӑ курсан, кӑнтӑрла-и, ҫӗрле-и — пур пӗрех, — вӗри шывпа сапнӑ чухнехи пекех тар вӑл вырӑнтан.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Итле-ха: вӑтӑр тӑваттӑмӗш номерлӗ ҫурт хӳми ҫинче ҫакӑн пек паллӑ курнӑ-и эс? —— Послушай: ты на заборе дома номер тридцать четыре вот такой знак видел? —
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Кам паллӑ тунӑччӗ-ха?
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Вӑл ҫурт хапхине эпир виҫӗм кунах паллӑ тунӑ.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Вӑл ҫак никамшӑн та паллӑ мар темӗнле штаб канашлӑвӗнче мӗн-мӗн пулса иртнине тимлӗн итлесе те сӑнаса ларать.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Мӗнле этемсем пулнӑ, мӗнле ҫынсем — нимӗн те паллӑ мар.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Выҫӑхса, ывӑнса ҫитнӗскерсем ушкӑнпа апатланма ларсан, ҫакӑ паллӑ пулчӗ: вӑрманӑн янӑравлӑ шӑплӑхӗнче вӗсем пурин ҫинчен те — кӗтмен ҫӗртен сиксе тухнӑ инкеке те, пуҫа устаракан йывӑр шухӑшӗсене те — маннӑ-мӗн.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Чӑваш ҫӗрӗшӗн пӗлтерӗшлӗ ӗҫсем тунӑ паллӑ ҫынсем ҫинчен те каласа пачӗ аслашшӗ Настьӑна.Дедушка рассказал Насте об известных людях, которые внесли большой вклад в развитие Чувашского края.
Тӑван ен // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 30,32,34,36 с.
…Акӑ пӗтӗмпех паллӑ пулчӗ!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ку мана савӑнтарать, мӗншӗн тесен эпӗ килтен тухса кайса нумай ҫӳрени паллӑ пулмасть.Это обрадовало меня, потому что долгое отсутствие мое останется незамеченным.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Кала ӑна, Яков, тӳррӗн, куҫран пӑхса: тӗрмесен подвалӗсенче ларнӑ чух е тупӑсем кӗрленӗ вӑхӑтра тата тӗнчипе паллӑ ҫапӑҫусен сӑрчӗсемпе хирӗсенче эсӗ ҫакӑн пек маттурсем питӗрсе хунӑ ещӗксене ухтарассишӗн тата вӗсен ӑпӑр-тапӑр пухакансене ют ҫын горжеткисене сутассишӗн ҫапӑҫатӑп, тесе шутланӑ-и?
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Апла-а! — Эппин пӗтӗмпех паллӑ: вӑл сана укҫа парса хӑварнӑ та, эсӗ мана парӑмна парса татасшӑн.— Та-ак! — Значит, ясно: оставила она тебе денег, и ты хочешь со мной расплатиться.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Анчах тахҫантанпах пурне те паллӑ, чи асамлӑ чулсен те ҫавӑн пек хӑват нихҫан пулман.Но всем и давно уже известно, что такого могущества даже у самых волшебных камней никогда не бывает.
III // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 141–146 с.
Йывӑҫсем айӗнчи ҫемҫе юр ҫинче паллӑ мар тискер кайӑксен йӗрӗсем курӑнаҫҫӗ.Под деревьями, на мягком белом снегу отпечатались причудливые следы незнакомых зверей и птиц.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Хуппи ҫине илемлӗн: хӑш ҫулне, уйӑхне, кунне паллӑ тунӑ.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Манӑн, тесе калатӑн, тет, географипе «начар», паллӑ…
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
— Акӑ, — терӗ лешӗ, ҫырнӑ листине тыттарса, — ил, Жиган… уйрӑм паллӑ — икӗ хӗрес лартатӑп.— Вот, — проговорил тот, подавая, — возьми, Жиган… ставлю аллюр два креста.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.