Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫутӑлнӑ ҫӗре вӗсем вӑрмана та ҫитсе кӗреҫҫӗ.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мул пуҫтарма хӑтланса, инкене ҫӗре кӗртрӗн, Селиме кунҫулне вӑхӑтсӑр татрӑн, кӗҫӗн ачӑна та пулин йӑвунтан хӑваласа ятӑн, халь ак ӑна асна та илместӗн пуль?
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Чӗннӗ ҫӗре каймасан аван мар.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шинкӗл, ал вӗҫҫӗн асаплӑн тӗренсе, улӑм сарнӑ ҫӗре васкамасӑр кукленчӗ.Шингель, осторожно опираясь руками о землю, присел на солому.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Тухтар аллинчи хутаҫне ҫӗре хучӗ, улӑмне сарса меллерӗ.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫунан вута пуҫна ан чик, хапӑл туман ҫӗре кӗме ан сӗкӗн.Так что не суй голову в пекло, не вступай в разговор с теми, кто не рад твоему приезду.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр ял халӑхне ҫеҫ мар, ытти ҫӗре те ҫитмелле.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӗҫ пӗтерсе кӗнӗ ҫӗре Ильяс чукунӗнчи какая ман чукуна янӑ, манӑнне унӑннипе улӑштарнӑ…А когда пришли, мясо из моего чугунка оказалось в чугунке Ильяса, а его — в моем…
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тимрук пӗр ҫӗре пырса лекет, ӑна унта кӗртмеҫҫӗ, унтан тепӗр ҫӗре пырса перӗнет — каллех усси ҫук.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Атя, пӗр-пӗр ҫӗре кӗрсе тухӑпӑр, кӑштах ӑшӑнмалла пулать.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пыра киле ҫав ачасенчен нумайӑшӗ хӗне каять, чиртен хӑтӑлаймасӑр, ҫӗре кӗрет, сывӑ юлаканнисем те ҫамрӑк ӗмӗр мӗн иккенне пӗлеймесӗрех ватӑлаҫҫӗ.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл ҫак пӳлӗмрен хӑй мӗнле тухса кайнине те асне илеймерӗ, ури ҫӗре тивми пулчӗ пуль.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хваттер ыйтса, виҫ-тӑватӑ ҫӗре ҫитсе пӑхрӑм — тупса пулмарӗ.Стучался насчет квартиры места в три-четыре — тоже отказ получил.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тимрукӑн ӗҫес шухӑш мар-ха, ҫиесси килет, ӑҫта та пулин хӳтӗрех ҫӗре вырнаҫса, кулачӑ ҫиес пирки шухӑшламалла.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Юрамасть, юрамасть эппин, хирӗҫсе тӑрасси ялтан килнӗ ҫамрӑк ҫыннӑн шутӗнче ҫук, ури ӑҫталла ертнӗ ҫӗре тӑрса утрӗ вара вӑл.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кирпӗч савӑтне тунӑ ҫӗре виҫҫӗр тенкӗ яхӑн укҫа тӑккаларӗ, халь ҫав тӑкака виҫӗ уйӑх хушшинче ним мар тавӑрать.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗри ҫӗре ӳкнӗ те пӗтӗмпе тӗпренсе саланнӑ, ҫумӑр хыҫҫӑнхи шур хӑйӑр чӑмӑркки пек курӑнать.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ют ҫӗре йерлесе ан ҫӳре, чипер ятран тухмасӑр ырӑ шухӑшпа пурӑн.И чтоб имя свое не посрамил, своим умом жил, по свету зря не мотался.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эрне иртнӗ ҫӗре кирпӗч типӗтмелли сарай пулса та тӑчӗ.Не прошло и недели, как уже был готов сарай для просушки киприча.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей панӑ укҫана вӑл пӗр пус таранччен кирлӗ ҫӗре кӑна тӑккаларӗ.Деньги, которые ему выдавал Шерккей, он до единой копейки тратил только в дело.
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.