Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӗпи ҫаннисене тавӑрнӑ Филипп тарӑн пусӑран урапине ҫавӑрса патьене кӑларать, тӑрӑ шыва шӑмпӑлтаттарса юман валашка ҫине ярать, ун таврашӗнче вӑранма ӗлкӗрнӗ кӑвакалсем чӑмпӑлтатаҫҫӗ те ӗнтӗ; Филипӑн сарлака та ҫӑра сухаллӑ сӑпайлӑ пичӗ ҫине, кӑшт вӑй хурсанах тӗреклӗ ҫара аллисем ҫинче уҫӑмлӑн палӑракан мускулсем ҫине эпӗ кӑмӑлласа пӑхатӑп.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Карл Иваныч, питҫӑмартийӗ ҫинчи эпӗ асӑрхама ӗлкӗрнӗ куҫҫулӗсене тутарпа шӑлкаласа, алӑкран тухрӗ те, хӑй тӗллӗн тем мӑкӑртатса, ҫӳле хӑпарчӗ.
XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсем шхуна ҫинчен икӗ михӗ рис, пӗр ещӗк лапша, пӗр тулли пичке йӳҫӗтнӗ кӑшман илсе тухса, шыв курӑкӗ айне пытарса хума ӗлкӗрнӗ, халь акӑ выҫӑ краснофлотец ҫине мӑшкӑлласа пӑхаҫҫӗ.
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Вӑл буксир вӗҫне ҫӗҫӗпе касма ӗлкӗрнӗ, унтан боцман ури айне ыткӑннӑ.Он успел рубануть буксирный конец ножом и кинулся боцману под ноги.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Ҫитменнине тата вӗсем кӑмакаран ӑшӑ каякан пӑрӑхсене темиҫе тӗлте пробка татӑкӗсемпе, кӗҫҫепе питӗре-питӗре лартма ӗлкӗрнӗ.К тому же они успели забить в нескольких местах топливную магистраль кусками пробки и войлока.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Вӑл тетеле пуҫтарма ӗлкӗрнӗ те, халь-халь борчӗ таранах путас пек ишсе, уҫӑ тинӗселле шӑвать.Она успела выбрать невод и уходила в открытое море, едва не черпая воду бортами.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Сунарҫӑ ку тигр валли те хӑй сӑннине хатӗрлеме ӗлкӗрнӗ, унӑнне те карланкине сӑнӑпа чиксе шӑтарнӑ.Охотник и этому успел подставить свое копье и в свою очередь всадил ему его в горло.
Тигр сунарҫисем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 3–9 с.
Таврара калаҫаҫҫӗ, тахӑшӗ чӳречерен шаккать, кӗтсе илекенсенчен тахӑшӗ вагона пырса кӗме ӗлкӗрнӗ те хӑйпе пӗрле сивӗ сывлӑш илсе кӗнӗ.
67 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫулла тин ҫеҫ пуҫланать-ха, анчах вӑл Украинӑри хӗрӳллӗ хӗвел ҫинче пиҫме ӗлкӗрнӗ, унӑн сӑмси те кушаланать.Лето только начинается, но он успел загореть на щедром украинском солнце, даже нос лупится.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Темле майпа вӑл пуринчен малтан, Стеклов отрячӗпе хывӑнма ӗлкӗрнӗ, — Стеклов отрядне эпир маларах кӗртнӗччӗ, халӗ акӑ унталла та кунталла пӑхать, пӗрре унта, тепре кунта каять, унтан пачах куҫран ҫухалать те пачах кӗтмен ҫӗртен пырса тухать.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Гранатӑсем вӑркӑнчӗҫ, пулемет шатӑртатма тытӑнчӗ, анчах ҫав самантрах чарӑнса ларчӗ, мӗншӗн тесен (кун ҫинчен кайран пӗлтӗмӗр) Жуков икӗ боецпа пӗрле хыҫалтан пырса тухса пулеметчикне пӗтерсе хума ӗлкӗрнӗ иккен.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Жуков вӗсене пулӑшма ыткӑнчӗ, унӑн отрядӗнчи маларах чупса тухма ӗлкӗрнӗ ачасем те ҫавӑн пекех ӳксе пӗтрӗҫ.Жуков поспешил на помощь — и с теми из его отряда, кто вырвался вперед, случилось то же самое.
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Сӑмсахсенчен пӗрин ҫинче вӗсем хӑмӑрланма пуҫланӑ тилле тӗл пулчӗҫ, кунти йӑвасене йӑлтах тасатма ӗлкӗрнӗ иккен вӑл.На одной из кос они встретили посеревшего песца, который успел обшарить здесь все гнезда.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Парне пама ӗлкӗрнӗ ачасенчен пӗри ӳсӗркелесе илчӗ:Один из мальчиков, уже передавший свои подарки, виновато кашлянул.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тепри унран ҫӳлӗрех те ҫинҫерех; вӑл хӗвел ҫинче пиҫме ӗлкӗрнӗ, хура ҫӳҫӗ ҫамки ҫинче саралсах кайнӑ; унӑн куҫхаршисем пӗрлешсе ларнӑ, ҫитменнине вӗсене вӑл татах пӗрлештерме тӑрӑшать те — унӑн сӑн-сӑпачӗ вуҫех те ҫывӑха пымалла мар пулса тӑрать.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Володин унта пуринчен малтан чупса ҫитнӗ, хӑйне мӗн тивӗҫлине пӗтӗмпех хыпкаланӑ та, Панин столовӑя пыриччен тухса кайма та ӗлкӗрнӗ.
20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Никам чухламан пралуксӑр телеграф тӑрӑх пӗлтернӗ пек, ачасем патне хыпар ҫитме те ӗлкӗрнӗ: эпӗ пуш алӑпа мар, горн туянса таврӑннӑ.
16 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Петьӑпа Кэукай аяла анма ӗлкӗрнӗ Кэргыль старик патне пырса ҫитрӗҫ.Петя и Кэукай подошли к старику Кэргылю, к тому времени уже сошедшему вниз.
Хӗл хӑрарӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кунгассене палуба ҫине вырнаҫтарса та ӗлкӗрнӗ.
Ӑсату салючӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫӑмӑл машина, вырӑнтан тинех тапранма пӳрнишӗн хӗпӗртенӑ евӗр, витере тӑрса йӑлӑхнӑ урхамах ирӗке ҫӑлӑнса тухнӑн, такӑрлатма ӗлкӗрнӗ шӑн ҫулпа тӳрех утвитӗн тапса сикрӗ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.