Шырав
Шырав ĕçĕ:
Михал Михалыч ҫыран хӗрринче ҫӳлелле хӑйӑр ывӑтса ӑна ҫил ӑҫталла вӗҫтернине сӑнать.Михал Михалыч на берегу подбрасывал песок и следил за разлетом.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Чул ту айӗнче, ишӗлчӗксенче лараҫҫӗ, коммуникацинче мӗн чухлӗ хутшӑннине, ӑҫталла курс тытнине, ерипен те кӗскен, анчах ӑнланмалла ҫырса лараҫҫӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Тӗрлӗ еннелле шӑвӑр, кам ӑҫталла пултарать, ҫавӑнталла саланӑр, лайӑх пытанӑр! — команда панӑ Миша, хӑй вара нимӗҫ шӑтӑкран пуҫне кӑларсассӑнах урапа хыҫӗнчен персе яма хатӗрленнӗ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Халӗ ӗнтӗ маршрут ӑҫталла каяс пирки сӗмленӳсем пӗтрӗҫ.Теперь не нужно было расспрашивать друзей и гадать о маршруте.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ӗҫӗ ҫавӑн пек, ӑҫталла пӑран вӗт…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Сталин та, Ленин ӑҫталла пӑхнӑ, ҫавӑнталла пӑхать — вӗҫӗ-хӗррисӗр аслӑ Кубань тӳремлӗхӗ ҫине пӑхаҫҫӗ вӗсем.Взор Сталина был направлен туда же, куда смотрел Ленин, — на просторы кубанской равнины.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ӑҫталла каятӑр?
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Халӗ… ӑҫталла? — ыйтрӗ Павлюга Казаковран.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тепӗр тесен, ӗҫ ӑҫталла сулӑнни палӑрмарӗ-им-ха?Да, собственно говоря, разве еще днем не видно было, к чему все клонится?
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйпе пӗрле такам ҫукки чӗрене ыраттарать, унӑн ӑҫталла та пулин вӗҫсе каяс килет.
XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш вӑл ӑҫталла пӑхнине пӗлмест: ун ҫинелле-и е хӗвелпе йӑлтӑртатакан ҫумӑрӑн кӗмӗл ҫипписем ҫӳлтен тытса чарайми тӑкӑнни ҫине-и?
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ку вӑл эпир ӑҫталла кайнинчен килет — тӳрӗ ответран пӑрӑнать Хома.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Калӑр-ха тархасшӑн, халӗ пирӗн ӑҫталла каймалла? — ыйтаҫҫӗ хӗрсем Хомаран.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫынсем пӗр чарӑнса тӑмасӑр ҫулӑм витӗр чупаҫҫӗ, йывӑҫ каскисемпе картлашкасене таклаттараҫҫӗ, пушӑ вырӑн тӑрӑх сапаланаҫҫӗ, кам ӑҫталла пӗлет — ҫавӑнталла ыткӑнаҫҫӗ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем ӑҫталла кайнине куратӑн-и эсӗ?
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ӑҫталла? — кӑшкӑрать ӑна Черныш лейтенант таҫтан аялтан.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӑҫталла каймалла?
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ӑҫталла вӑркӑнтаратӑр эсир? — кӗтмен ҫӗртен аялтан илтӗнсе кайрӗ Маковей сасси.— Куда вы швыряете? — неожиданно послышался снизу голос Маковея.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӑҫталла ишсе кайӑн-ши эс, Гринава?..
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах эсӗ вӗсенчен пӑрӑнма тӑрӑш, хӑвӑн аслӑ тӗллевӳ ӑҫталла кайма хушать, ҫав ҫулпа кай.А ты их обойди, иди своей дорогой, куда твоя миссия пролегла.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.