Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тен, ҫемҫе кӑмӑллӑ Нина та макӑрса яратчӗ пуль, анчах ӑна хирургӑн ҫирӗп сасси уҫӑлтарчӗ: хӗр вара хӑрушӑ тӗлӗк курса ыйхӑран вӑраннӑ пек шарт сикрӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Наполеон хӑйне-хӑй «тӗлӗкри пекех» туйнӑ; «ҫын ҫине тискер тӑшман пусса килнӗ пек туйӑнать те, вӑл ӑна пӗтӗм вӑйпа сулса вӗлермелле ҫапса ярать, вара унӑн вӑйсӑрланнӑ ҫемҫе алли усӑнса аннӑ пек туйӑнать» (Лев Толстой, «Война и мир»).
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӗсем «пӗтӗм наука: пер! кас! чик! тесе кӑшкӑрма пӗлнинче кӑна пулать тесе, хӑйсен салтакӗсене ҫав тери хаяр тыткаланӑ, мӗншӗн тесен наукӑна кӗнекесем ҫынсен чӗрисене ҫемҫетеҫҫӗ, ҫемҫе чӗреллӗ ҫынпа хӑравҫӑ ҫын хушшинче пӗр утӑм ҫеҫ…» тесе шутланӑ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Спиртпа тата ытти япалапа сапса Вьель пироксилина ҫӑкӑр чусти пек ҫемҫе туса хунӑ.Поливая пироксилин спиртом и еще чем-то, Вьель превратил его в густое тесто, вроде хлебного.
Тӗтӗмсӗр ҫунакан тар // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Анчах та пӑхӑр ҫемҫе металл, унтан сӑнӑ вӗҫӗ ытла ҫирӗпех пулмасть, чултан пӑртак ҫеҫ хытӑрах пулать.Медь мягкая, и наконечники из нее были плохие, но все же лучше, чем каменные.
Сӑнӑпа дротик // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Анчах та нимӗҫсем чӗлхисене кӑларса ярсах «преступниксене» шыранӑ вӑхӑтра, часовойпа денщик «симӗс маякра» пирӗн партизансене хӑйсем ӗнер малтан епле хӑраса ӳкни ҫинчен, унтан Ильгена ҫыхса пӑрахма пулӑшни ҫинчен каласа панӑ вӑхӑтра, Кузнецов Кохӑн заместителӗ тата Украинӑра главнӑй судья пулса ӗҫлекен Функӑн приемнӑйӗнче ҫемҫе пукан ҫинче канлӗн саркаланса ларнӑ.
Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Лешӗ, ҫемҫе кресла ҫине вырнаҫнӑскер, нимӗн те пулман пекех, хӑйпе юнашар ларакан капитанпа шӑппӑн калаҫнӑ.Тот, сидя в мягком кресле, как ни в чем не бывало вполголоса о чем-то говорил с соседом — капитаном.
Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хула коменданчӗ, хула управи тата полицейскисем пӗр вӗҫӗмсӗрех хула тӑрӑх тӗрлӗрен тӗкӗрлӗ шкафсем, никелленӗ кроватьсем, ҫемҫе кресласем шыраса ҫӳренӗ.
Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Старикӗн пӗр инкек кӑна пурччӗ — вӑл тепӗр чух ытлашши ҫемҫе кӑмӑллӑччӗ.
Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ӑна уйӑх ҫутиллӗ каҫ та савӑнтарнӑ: ҫурта ҫутма кирлӗ пулман, ҫемҫе кӑҫатӑпа вӑл никам илтӗнмелле мар пусса кӗме пултарнӑ.
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Цесарский Пушкин, Некрасов, Маяковский сӑввисене питӗ ӑста вуласа паратчӗ: сасси унӑн ҫемҫе, итлеме кӑмӑллӑччӗ.Цессарский мастерски читал стихи Пушкина, Некрасова, Маяковского: голос у него приятный, бархатный.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Чӑрӑш лӑссине ая сарма та лайӑх: вӑл тӳшек пекех ҫемҫе; йӗпписем ан тирччӗр тесе, ҫиелтен ҫулҫӑ е мӑк сараттӑмӑр.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Уйӑхӑн курӑнман тепӗр пайӗнче ҫынсем пурӑннӑ пулсан, пирӗн вӗсене шеллеме кӑна тиветчӗ: тӳпери нумай ҫӑлтӑрсем хушшинче ҫемҫе кӑвакрах ҫутӑпа илемлӗн ҫутатакан тулли Ҫӗр чӑмӑрне вӗсем нихӑҫан та кураймаҫҫӗ-ҫке-ха!
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эпир чей ӗҫме лартӑмӑр, Аксинья пире чей ярса парса тӑчӗ, вӑл халь нихҫанхинчен те ачашрах пулчӗ, Ромаҫ ҫине ҫемҫе кӑмӑлпа пӑха-пӑха калаҫрӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Эс каллех кунта-и? — тесе ыйтать те вӑл, манпа юнашар ларса нумайччен нимӗн те чӗнмест, ылтӑн тӗслӗ сухалӗн ҫемҫе пурҫӑнне шӑлкаласа шыв ҫине, пӗлӗт ҫине пӑхать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кӗнекесенчен вуласа пӗлни тӗрлӗрен ҫунатлӑ шухӑшсем ҫуратать, куҫ умне нимӗнпе танлаштарма ҫук илемлӗ картинӑсем тухса тӑраҫҫӗ, хӑвна ху ҫӗрлехи ҫемҫе сывлӑшра шыв хыҫҫӑн юхса пынӑ пек туятӑн.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Атӑл юхӑмӗ ҫинчи, таҫти инҫетри тӗттӗмрен тухса сӑртлӑ ҫырансен мӗлкинче ҫухалакан юхӑм ҫинчи ҫемҫе ҫутӑ лаптӑкӗ чӳхенни ҫине пӑхса ларса, — эпӗ хамӑн шухӑш хаваслӑрах, ҫивӗчрех пулса пынине туятӑп.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
«Мироедсем» ҫинчен вара — вӗсене кураймасӑр калаҫатчӗ, ҫав тери ҫемҫе чунлӑ ҫыннӑн ҫавӑн пек курайманлӑх пурринчен тӗлӗнсех каймаллаччӗ:И с ненавистью, странной в человеке такой мягкой души, он говорил о «мироедах»:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Анчах хуҫа йӑмӑкӗ хӑвӑрт, вӑрт-варт ҫӑврӑнкаласа, чӗкеҫ сывлӑшра вӗҫнӗ пек ҫӳретчӗ, мана вӑл ҫавӑн пек ҫӑмӑлли унӑн ҫаврака, ҫемҫе кӗлеткипе килӗшӳсӗр пулнӑн туйӑнатчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӗсем хушшинче вӑл турра чӑнласах ӗненекен чечук архиерей служби вӑхӑтӗнче ҫавӑрӑнкаласа ҫӳренӗ пекех ҫӳретчӗ, кӗнеке вулакансен хастарлӑ ӑслӑлӑхӗшӗн савӑннине пӗртте пытармастчӗ; телейлӗн кулкаласа, типнӗ аллине хӗвне чиксе, тепӗр аллипе хӑйӗн ҫемҫе сухалне пур еннелле турткаласа, вӑл манран ыйтатчӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.