Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутларӗ (тĕпĕ: шутла) more information about the word form can be found here.
Юлашкинчен вӑл кӑшт чакма шутларӗ пулас, ҫапла калать: — Пирвайхи икӗ саспаллине калӑр, — тет.

Наконец он пошёл на уступку: «Скажите две первые буквы».

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Курак юлташ пӗтӗм Мускава пирӗн ялав айне пухма шутларӗ

— Всю Москву, порешил собрать под наши знамена товарищ Грач…

XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Унтан вӗсем пайтахчен чӗнмесӗр ларчӗҫ; Шуйский каласа пама пачах та чарӑнчӗ пулӗ, тесе те шутларӗ Бауман.

На этот раз молчание было долгим: Бауман подумал даже, что Шуйский совсем перестал рассказывать.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Малтан вӑл вӗсене кӑмакан ӑшӑ тухмалли шӑтӑкне пытарса хума шутларӗ, юшкине уҫрӗ, аллипе хыпашласа пӑхрӗ, — пӳрнисем пӗтӗмпех хӑрӑмпа вараланса пӗтнӗ.

Хотела сначала сунуть их в отдушину, открыла, пощупала рукой, вытащила» — пальцы перемазаны сажей.

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халӗ вара, Бауман ҫавсене аса илсе, ку вырӑн ытти мӗнпур адрессенчен чи лӑпкӑраххи пулӗ терӗ, ҫӗр каҫма канлӗреххи пулӗ, тесе шутларӗ.

И сейчас, вспомнив тогдашнее ощущение, Бауман подумал: наверное, из всех адресов это самый спокойный и самый удобный для ночевки.

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл тытса чарма шутларӗ.

Он решил задержать.

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кӳтсе ҫитнӗ туйӑмӗсене пӑхӑнса, Глебов партизансем майлӑ пулма шутларӗ.

Поддавшись нахлынувшим чувствам, Глебов решил уступить просьбам партизан.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑйсем Чигрин отрячӗпе тӗл пулни ҫинчен разведчиксем Глебова ирхинех пӗлтерчӗҫ, Глебов хытӑ пӑшӑрханчӗ, вӗсене ҫул ҫинче тӗл пулма ятарласа кайма шутларӗ.

Утром разведчики доложили Глебову о встрече с чигринским отрядом, Глебов забеспокоился и решил сам выехать навстречу.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька тунӑ паттӑр ӗҫсене Василий пичче хӑйӗн пӳрнисене ава-ава хурса шутларӗ.

Дядя Василий, загибая пальцы, считал Ленькины боевые заслуги.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑй вара кунтан халех, нимӗн тӑхтаса тӑмасӑр кайма шутларӗ.

Идти решил сейчас же, немедленно.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Тен, шӑмма лекмен-ши? — шутларӗ Ленька.

— Может, кость задело? — предположил Ленька.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Разведчиксем эпир, партизансем, — тӳрех калама шутларӗ Ленька.

— Разведчики мы, партизаны, — решил признаться Ленька.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Бауман стенана пӑхса виҫрӗ, шутларӗ:

Бауман мерил глазами стену, соображая.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

«Хӑравҫӑ чун! — кичемлӗн шутларӗ Бауман.

«Трусит симпатичными брюнет, обывательская душа! — досадливо подумал Бауман.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Киев — Харьков — Курск — Воронеж — Грязи — Елец — Тула: ҫаврӑнӑҫлӑ ҫулпа Мускава каялла таврӑнма шутларӗ Курак, кӑна вӑл хӑйне йӗрленине пачах аташтарас тесе ҫапла турӗ.

Киев — Харьков — Курск — Воронеж — Грязи — Елец — Тула: дальним объездом, крутым зигзагом наметил себе обратную на Москву дорогу Грач, чтобы сбить окончательно со следу погоню.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Шутларӗ те, типсе кайнӑ тутисене пӑркаласа илчӗ.

Подсчитал, скривил улыбкой сухие губы.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хуть мӗн пулсан та, вӑл фашистсемпе тӗл пулма шутларӗ.

Он решил во что бы то ни стало встретиться с фашистами.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Апат йӑтса каяҫҫӗ, эппин блиндажӗсем ҫавӑнта вӗсен», — шутларӗ Ленька хӑй ӑшӗнче.

«Обед несут, значит блиндажи там», — отметил про себя Ленька.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тытнӑ сутӑнчӑксене вӑл бригадӑнах илсе ҫитерме шутларӗ; карательсен отрячӗн командирӗн арӑмӗ, тен, кирлӗ япаласемех пӗлтерме пултарӗ.

Захваченных предателей он решил доставить в бригаду; может быть, жена командира карательного отряда даст важные показания.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ялсенче чарӑнса тӑма текех хӑрушӑ, ҫавӑнпа та Василий пичче вӑрманта кун каҫма шутларӗ.

Останавливаться в деревнях стало опасно, и дядя Василий решил провести дневку в лесу.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed