Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӳрт умӗн капӑр тумланнӑ ҫынсем иртсе пыраҫҫӗ — Атӑл хӗррине каяҫҫӗ пулас.Мимо палисадника шли нарядно одетые люди, — вероятно, на Волгу.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Мигулин станицинчен пӗр хуторта Фомин патне лайӑх тумланнӑ, кӑтра ҫӳҫлӗ те кӗре сӑн-питлӗ йӗкӗте илсе пычӗҫ.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Бандӑна ҫӗнӗрен килсе хутшӑннисем нумайӑшӗ лайӑх хӗҫпӑшалланӑ, аван тумланнӑ.В большинстве вновь вступавшие в банду были прекрасно вооружены и одеты.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мӗнле тумланнӑ…
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дуняшка хитре тумланнӑ кӳршӗ хӗрарӑмӗ сине йӑпӑрт пӑхса илсе сӳрӗккӗн каларӗ:Дуняшка окинула быстрым взглядом принаряженную соседку, нехотя сказала:
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Халӗ вӑл Григорий тахҫан-тахҫан пӗлнӗ чухнехи лӑпӑс-лапӑс тумланнӑ ӳресмет атаманец мар.Это был уже не тот Фомин, нескладный и небрежно одетый атаманец, каким его некогда знавал Григорий.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тумланасса спортсменла тумланнӑ — юбки сарлака, хӑй тӗттӗмрех кӑвак пурҫӑн майкӑпа, кӑкӑрӗ ҫинче урлӑ шурӑ йӑрӑм пур; пуҫне каҫӑртса тытать, хура куҫӗсем пысӑк, кулкаламаҫҫӗ, сӑмси кӗске те каҫӑр мар; ҫӑра ҫӳҫӗ хӑмӑртарах, ӑна хыҫалалла тураса янӑ та ҫавӑрса ҫыхнӑ.
VIII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Сӑрт ҫине пӗр тирпейлӗ тумланнӑ майра пырса тӑчӗ.
IV сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Сӑрт ҫинелле сукмак тӑрӑх икӗ ача хӑпарать: пӗри патмар ҫын, сарлака хулпуҫҫиллӗ, пӗтӗмпе хура тумланнӑ; тепри — пӗчӗкскер, ҫинҫешке, шурӑ кӗпепе, шӑлаварӗ хура.
II сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Артамонов ҫине пӑхман пек курӑнма тӑрӑшрӗ, лешӗ вара тумланнӑ та, куҫкӗски умӗнче юрлам пек туса тӑрать:
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Иккӗшӗ те карчӑкла тумланнӑ тенӗ, ялавне пытарса пыраҫҫӗ имӗш.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Карчӑкла тумланнӑ Алик сӑрт ҫинелле чупса хӑпарать, аллине вӑл йӗлтӗр патакӗ вӗҫне ҫакнӑ ялав ҫӗкленӗ, ун хыҫӗнче тӑракан Игорь часовой пулнӑ Юрка Семенова юр ҫинелле тӳнтерет.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
— Минутлӑха тухӑр-ха, эпир ӑна пӑхатпӑр, — тет шурӑ тумланнӑ ҫын.— Выйдите на минутку, мы посмотрим его, — обращается человек в белом.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Тепӗр пилӗк минут пек иртсен, тӑпӑл-тӑпӑл яка тумланнӑ лутака поручик кӗрсе тӑчӗ.Минут пять спустя вошел маленький, щеголевато одетый поручик.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кусем ав — сӑрӑ кӑвак кураксем хӑраххи, пурте пӗрешкел симӗс тумланнӑ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Копылов чӑн-чӑн офицертан ытла офицер майлӑ тумланнӑ, самӑрӑлса-кӳпшесе кайнӑ мещенлӗрех ҫынна аса илтерет, анчах ҫапах та казаксем ӑна хисеплеҫҫӗ, штаб канашлӑвӗсенче ун сӑмахӗсене тӑна хурса итлеҫҫӗ.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Халӗ вӑл Григоришӗнех питне ҫуса ҫапла капӑр тумланнӑ.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл уяв вӑхӑтӗнчи пек капӑр тумланнӑ.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫенӗке ҫурри тумланнӑ Наталья тем тума тухрӗ.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӗрлӗармеецсем яланхи пек мар тумланнӑ: сӑрӑ кӑвак пустав шӑлаварсем тӑхӑннӑ, курткисем те ҫав тӗслех, ҫанӑ вӗҫӗсене ҫеҫ хӗрлӗ шурка тыттарнӑ.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.