Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Вӗсем патне юлас-ши?» — шухӑшларӗ вӑл, анчах унӑн ытти бригадисемпе колхозсем хӑйсен уйӗсенчи шыва пӑрса янине тӗрӗслемелле пулать.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Санӑн мана унталла-кунталла пӑрса ямалла мар, вӗрентмелле!
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Прасковьйӑпа Катюша чирлӗ пулнипе Авдотья фермӑрипе килти ӗҫсенчен пачах та пушанайман, хӑйне хавассӑр пурнӑҫран пӑрса яракан ӗҫсем нумай пулнишӗн савӑннӑ вӑл.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл, чечек тураттисене сирсе, йӑлтӑркка хура, хуп-хура куҫхаршиллӗ пуҫне кӑларчӗ те, ӑна малалла та айккӑн пӑрса, ашшӗне чеен каларӗ:
9. Хуратул икерчисем // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗлетӗн-и, ҫавӑн пек пулать: машинӑн пур пайӗсем те йӗркеллех, передачи те ӗҫлет, шестернесене те пӑрса лартнӑ, анчах пӗр пӗчӗккӗ те паллӑ мар гайки ҫук, ҫавӑнпа машина пӗтӗм вӑйӗпе ӗҫлеймест.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Санӑн, Петруня, пур гайкӑсене те хытӑ пӑрса лартнӑ, анчах вуннӑмӗш гайки ҫитмест.— У тебя, Петруня, все гайки хорошо прикручены, да десятой гаечки нехватает.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ӗҫ старик пулнинче мар, ӗҫ манӑн пур гайкӑсене, те ҫирӗп пӑрса лартнинче, — йӑл кулчӗ Алексей.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫемҫе пек туйӑнатӑн, анчах хӑтланса пӑх-ха, авайӑн-и сана! — терӗ Петр, машина умне чӗркуҫленсе ларса, пушаннӑ гайкӑсене пӑрса кӑларса.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Юрӗ-ҫке, ҫиесех килсен, хӑех ыйтӗ, — лӑплантарчӗ Андрий, хӗлӗхсене ҫыпӑҫуллӑн пӑрса карӑнтарнӑ май.— Ничего, захочет кушать, сама попросит, — успокоил Андрий, ловко накручивая на колышки струны.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Тинкерсен-тинкерсен, вӑл юман йӗри-тавра ҫаврӑнса илет те ывӑннӑ куҫӗсене ватӑ арман чӳречисенчен тухакан ҫутӑ ҫинелле пӑрса кантарать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Щабеле аяккалла хӗстерсе, пӑрса хӑварчӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Андрий пӗр утӑм малалла ярса пусрӗ те ӑна аллипе аяккалла пӑрса ячӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эсӗр, ахӑрнех, нимӗн те ҫимен пулас-ха? — именсе ыйтрӗ вӑл, йӗпе ҫивӗтне пӑрса.— А вы, наверное, ничего не ели? — смущенно спросила она, выжимая мокрую косу.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пӗри ав, пӗтрӗ кунта… е, аллисем хӗрнӗ чух, хӑвӑн мӑйна та пӑрса татчӑр, тетӗн-и? — терӗ вӑл.Один уж достукался… или хочешь, чтобы и тебе башку свернули под горячую руку?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Анчах упӑшки унӑн аллисене сирчӗ, хӑйне каптах айӑккалла пӑрса тӑратрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Хӑвӑн ӗҫӳсемшӗн пуҫна пӑрса хураҫҫӗ акӑ, путсӗр, кӗтсе илетӗнех ҫавна!
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Паян ирхи кӗлӗ вӑхӑтӗнче соборти регент юрлакан арҫын ачанне хӑлхине пӑрса татнӑ…— Сегодня за ранней обедней соборный регент мальчику певчему ухо надорвал…
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫав самантрах ун патне икӗ пӗртӑван Гусев слесарьсем пычӗҫ те, асли, Василий, куҫ харшине тӗксӗммӗн пӑрса, хыттӑн: — Кукӑль пур-и? — тесе ыйтрӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӑха тӗрӗс ҫул ҫинчен ан пӑрса яр!
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унтан Сӗрӗм куҫӗсене аяккалла пӑрса ҫапла каланӑ.
XII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.