Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн шупкарах унки ҫӗрӗпех курӑнчӗ, анчах та ҫӗрле вӑл сенкер пӗлӗтре шурӑ йӗр пек ҫеҫ палӑрса тӑчӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл ытла та нумай вӑхӑт ӳкнӗн туйӑнчӗ — унӑн ҫӳллӗ кӗлетки ҫулӑм ҫуттинче палӑрса тӑчӗ.Он довольно долгое время, казалось, не упадет — его высокое тело выделялось в свете огня.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тутӑр ҫинче пысӑк юн тумламӗсем палӑрса тухрӗҫ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Фельдфебелӗн питҫӑмарти ҫине пысӑк хӗрлӗ пӑнчӑ палӑрса тухрӗ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн пӗчӗк ҫӑварӗ сывлӑша хыпрӗ, ҫамки тата ытларах хӗрелсе кайрӗ, куҫхаршисем ун ҫинче ҫутӑ, шурӑ йӗрсем пулса палӑрса тӑчӗҫ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Старикӗн шурӑ пуҫӗ стена тӗлӗнче мӗлке пек палӑрса тӑчӗ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Юр ҫинче юн юхнӑ вырӑн палӑрса тӑнӑ, юнашарах хура ҫӑкӑр чӗлли выртнӑ.Большое пятно рыжело на снегу, рядом лежал ломоть черного ржаного хлеба.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн сӑнӗ ҫинче чул пек хусканусӑр лӑпкӑлӑх палӑрса тӑнӑ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ку вырӑнта, юр айӗнче, унта та кунта темле хура мӑкӑрӑлчӑксем палӑрса тӑнӑ.То тут, то там из-под снега виднелись какие-то неопределенные темные очертания.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Кунта пурте ырӑ кӑмӑллӑ пек туйӑнать, анчах пурте, пуҫламӑшӗнчен тытӑнса вӗҫне ҫитиех, суя пулни палӑрса тӑрать.Все дышало благопристойностью, и в то же время все было фальшиво от начала до конца.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсен, шӑнса хытса ларнӑ пекех, пӗр хускалман сӑн-пичӗн кашни йӗрӗнче курайманлӑхпа вӑрттӑн ҫилӗ палӑрса тӑрать.Ненависть и скрытая злоба чувствовались в каждой черте их словно застывших, неподвижных лиц.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Василий мӗн чухлӗ ытларах итленӗ, секретарь сӗтеле ҫинче выртакан план ҫине мӗн чухлӗ тимлӗрех пӑхнӑ вӑл, кунта чӑнах та пӗри теприн патне «туртӑнни» ҫавӑн чухлӗ ытларах палӑрса пынӑ, юханшывпа, вӑрмансемпе карталанӑ уй-хирсемпе улӑхсем епле выртни хӑех ҫапла каланӑ пек туйӑнать: «кунта пӗр хуҫалӑх пулма тивӗҫ».
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Угаровӑн хисепӗ, вӑл палӑрса тӑни, вӑл тем-тем тума пултарни, унӑн хуҫалӑхри таланчӗ, вӑл хӑйне ҫав тери чыслӑн та мӑнаҫлӑрах тытни, хыттӑн мар та анчах пӑхӑнтармалла калаҫни, унӑн кӑвак «победи» — ҫаксем пурте Степанида шухӑш-кӑмӑлне чӗррӗн кӗрсе вырнаҫнӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Василисӑн нимӗнле те палӑрса тӑман ҫуртӗнче пулнӑ чухне кинӗсем ҫеҫ мар, ывӑлӗсем те унӑн пуян ҫуртӗнче пулнинчен кӑмӑллӑрах тыткаланине тӗлӗнсе асӑрханӑ Степанида.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Степан ҫывхарсах пычӗ, Авдотья вара ун ури айӗнчи ҫурхи ирӗлнӗ юр епле пусӑрӑнса юлнине, таптаса такӑрлатнӑ ҫул ҫинче хура йӗрсем пӗрин хыҫҫӑн тепри палӑрса юлнине курчӗ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Партие кӗрес шухӑш майӗпен уҫҫӑнрах палӑрса пынӑ.Постепенно мысль о вступлении в партию становилась все отчетливее.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Алеша пирки йӑнӑшман вӑл, ӑна тахҫантанпах пӗлнӗ пулсан та, унра кашни кунах ҫӗнӗ паха енсене тупса палӑртнӑ, хӑйпе юнашар талантлӑ та ырӑ кӑмӑллӑ ҫын пурӑнни кунсеренех уҫӑмлӑнрах палӑрса пынӑ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Акана лайӑх хатӗрленни те, электростанцисенчи ҫӗнӗ генератор та, колхозӑн хӑй мухтакан ытти ҫитӗнӗвӗсем те халӗ ӑна пысӑках туйӑнмарӗҫ, ӗҫри туса ҫитермен, йӗркеллӗ мар япаласем пурте уйрӑмах уҫӑмлӑн палӑрса тӑчӗҫ.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ырхан та хура, ансӑр питлӗ Малышко пӗтӗм пӗвӗпе малалла ӳпӗнсе ҫӳрет, мӗн ачаранпах тӗлӗнмелле чӗмсӗр пулнипе палӑрса тӑрать.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Куна тӑвас пулать! — тенӗ вӑл, вара унӑн кӗскен те лӑпкӑн каланӑ сӑмахӗсенче вӑл хӑй мӗн тума шутлани ҫине шанса тӑрасси уҫҫӑн палӑрса тӑнине, ку ӗҫе чӑн-чӑнах тума кирлине пурте ӑнланнӑ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.