Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫсе (тĕпĕ: вӗҫ) more information about the word form can be found here.
Унччен те пулмарӗ, хӗр умне ҫавӑн тӗслех тепӗр кайӑк вӗҫсе ҫитрӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Эпӗ сан хыҫҫӑн авӑ ҫав инҫетри ҫӑлтӑр ҫине те вӗҫсе пыма хатӗр, илсе каятӑн-и?

Help to translate

9 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Полинӑн кӑн-кӑвак куҫӗсем савӑнӑҫлӑн йӑлкӑшрӗҫ, тӗксӗмрех сарӑ ҫӳҫӗ вӗл-вӗл вӗҫсе илчӗ.

Help to translate

9 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Телейлӗ ҫул пултӑр сире, ҫамрӑксем, телейлӗ ҫул тенӗн ҫыран хӗрринчен вӗҫсе килнӗ ҫил ҫамрӑксен ҫӳҫӗсене лӑстӑр тытса силлерӗ.

Help to translate

8 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— А мӗн, юлма та пулать, ҫӗнӗ мастер куҫӗсем кӑна мӗне тӑраҫҫӗ, пӗрре пӑхсан, чуну ҫӳл тӳпене вӗҫсе хӑпарӗ, — кулкаларӗ Люба, — субботник кунӗ вӑл уйрӑмах килӗшрӗ.

Help to translate

5 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Акӑ хӗрлӗ йӑрӑмлӑ вӗлтӗрти лӗпӗш вӗҫсе иртрӗ.

Help to translate

1 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Сан умна вӗҫсе те пыраяс ҫук Юрлама чӗреҫӗм юррине!

Help to translate

Шурӑ акӑш манӑн пулаясчӗ // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 91 с.

— Ҫавӑнта, ав леререх, сӑмса тутри вӗҫсе ӳкрӗ те чӳречерен…

Help to translate

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

Пӗр хӗрлӗ киккириклӗ чӑпар автан кӑна, ҫутҫанталӑкӑн кирек хӑш вӑхӑтӗнче те хӑйне мӑн кӑмӑллӑ тытма юратаканскер, Ванюк ҫывӑракан чӳрече ҫумӗнчи карта ҫине вӗҫсе улӑхрӗ те пӗтӗм вӑйӗпе ку-ку-ре-ку-ук! тесе кӑшкӑрса ячӗ.

Help to translate

XI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫӗрлехи сасӑ уҫӑ алӑкран вӗҫсе тухса таврана саланчӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Темӗнле сӑлтавсене пула кайран ҫав этемӗнех хупӑнса ларнӑ куҫӗ ӑнсӑртран уҫӑлать, пӗр туйӑмсӑр тапнӑ чӗри читлӗхрен хӑтӑлса тухнӑ кайӑк евӗр вӗҫсе тухать, иртсе кайнӑ пӗр евӗрлӗ хура, тӗттӗм кунсенчи илемсӗр пурнӑҫа ҫутатса ярса, чӗрӗ вӑй, пурнӑҫ вӑйӗ парнелет.

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӑл вӑрмантан вӗҫсе килнӗ пулас, куккуклатни ытла та ҫывӑххӑн илтӗнет.

Help to translate

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Сехри хӑпнӑ чӑхсем хуралтӑ ҫине вӗҫсе хӑпарчӗҫ.

Help to translate

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

Эпӗ ӑна сыхласа ларам-ха, эсӗ ан хӑпар, ҫӑхан вӗҫсе килӗ те сана ҫунаттипе ҫапӗ.

Help to translate

Яка пыр // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 84-85 с.

Вӑл уйӑх пулса тӑчӗ, хӗрача умӗнче вӗҫсе пычӗ.

Help to translate

Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.

Маринешӗн хӗвелрен асли нимӗн те ҫук пек — хӗвел-ҫке ешӗл курӑк хуҫи, таҫта вӗҫсе кайнӑ кайӑксене каялла илсе килекенни!

Help to translate

Сарӑ чечек // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 82-83 с.

«Иван паттӑр» патне «улма-чӑпар урхамах» вӗҫсе ҫитрӗ.

Help to translate

Пӗлӗт // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 81-82 с.

«Тимӗр тӑлӑсем» — вӗҫсе илчӗҫ унӑн пуҫӗнче.

«Кандалы…» — блеснула в его мозгу мысль.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл сарлака утӑмсемпе утса пырать, унӑн тӳммисене вӗҫертнӗ пиншак аркисем ҫилпеле ҫунат пек вӗҫсе вӑркӑшаҫҫӗ.

Он шел широким шагом, и полы его расстегнутого пиджака развевались, как крылья.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Каҫпа та ӑшӑ пулнипе пыл пухакансем ҫӗр выртма ҫеҫкесем ҫине вӗҫсе каятчӗҫ, ирхине вара пушӑлла килместчӗҫ.

Help to translate

Пыл ҫиес тесен ӗҫлеме те ан ӳркен // Н. ПИРОЖКОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44131-pyl-c ... te-an-rken

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed