Шырав
Шырав ĕçĕ:
Малалла — ҫирӗм тӑватӑ ҫын алӑ пусни; хӑйсене хӑйсем вӗлернисен кашнин ӳсӗмне палӑртнӑ; чи ватти — ҫӗр пӗр ҫулта, чи ҫамрӑкки вун тӑваттӑра пулнӑ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
— Ҫак виҫӗ уйӑхра, — кӑшкӑрнӑ пекех калаҫрӗ Редж, — пире вун пӗр пин тенкӗ пачӗҫ тата икӗ пин — индиго транспорт сутнӑшӑн.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Винтовкӑсем: Кентукки — вун пӗр, Бердан — пиллӗк, Новотни — вуннӑ.Винтовки: одиннадцать Кентуккийских, пять Бердана, десять Новотни.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Америка пуртти ҫирӗм, икӗ гарпун, вун пӗр хӗҫ, каталонсен сакӑр вунӑ ҫӗҫҫи.Двадцать американских топоров, два гарпуна, одиннадцать сабель, восемьдесят каталонских ножей.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Арсенал саппас хӗрӗх икӗ йытӑран тӑрать — пилӗк тата ултӑ зарядлисем: Коган — ҫирӗм, Мортимер — улттӑ, Смитпа Вессон — вун ҫиччӗ, Скотт — тӑххӑр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Эпӗ пӗлетӗп: Лиссабонра; мӗншӗн тесен унта вӑл вун саккӑрти хӗрлӗ шап-шурӑ, ҫеп-ҫемҫе!Я знаю — в Лиссабоне; потому что он там бел и мягок, как девушка в восемнадцать лет!
«Тӑватӑ ҫил» штурманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 117–123 с.
Сильвестр манӑн енчӗке тӗллет, манӑн ӑна Гонконгранах — вун тӑватӑ ҫаврашка… анчах вӑл ӑна, шуйттан кӳпесшӗ, малтан выляса илтер.
III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Ман кӳме ҫинче вӑл сакӑр вун тӑватӑ хут е ҫакӑнтан кая мар ларса курнӑ.Она сидела на моей повозке восемьдесят четыре раза, или немного меньше.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Вун ҫичӗ-ҫирӗм ҫулсенче.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
«Вӑрттӑнлӑх» вунӑ кун хушши чесуча, кофе тата чей пушатрӗ; вун пӗрмӗш куна команда ҫыран хӗрринче — канура, эрех-сӑра сӗрӗмӗнче ирттерчӗ; вун иккӗмӗш кунхине Грэй хӑрушла тунсӑха путрӗ, нимӗн сӑлтавсӑр, тунсӑхне ӑнланаймасӑр.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Кӗркунне, пурнӑҫӗн вун пиллӗкмӗш ҫулӗнче, Артур Грэй килӗнчен вӑрттӑн тухса кайрӗ те тинӗсӗн ылтӑн хапхинчен пырса кӗчӗ.Осенью, на пятнадцатом году жизни, Артур Грэй тайно покинул дом и проник за золотые ворота моря.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Вун икке кайсан унӑн чунӗн мӗн пур сисӗмлӗхӗ, кӑмӑл-туйӑмӗн сапаланчӑк йӗрӗсем тата вӑрттӑн ӑнтӑлу сӗмӗсем хӑватлӑ пӗр вӑя пӗрлешрӗҫ, ҫапла майпа уҫӑмлӑн сӑнланса никам тытса чарайми ӗмӗт пулса тӑчӗҫ.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Ку пичкесене санӑн несӗлӳ Джон Грэй пин те ҫич ҫӗр тӑхӑр вун виҫҫӗмӗш ҫулта «Бигль» караппа Лиссабонран илсе килнӗ, эрехшӗн икӗ пин ылтӑн пиастр тӳленӗ.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ку вара кирек мӗнле ҫанталӑкра та вун пилӗк ҫынна чӑтатех».
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫакнашкал кунсенчен пӗринче Меннерсӑн вун иккӗри ывӑлӗ Хин вӗсен кимми айккисене ҫӗмӗрсе пусма айӗнчи сӑвайран ҫапӑннине асӑрхарӗ те ҫакӑн ҫинчен ашшӗне кайса каларӗ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ӑна вун ҫиччӗ тултарсан Ҫара илнӗ, кавалеристсен шкулне янӑ.Когда ему исполнилось семнадцать, он был взят в армию и направлен в кавалерийскую школу.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Вӑл 1896 ҫулта ҫуралнӑ, вун тӑваттӑрах ялтан кайнӑ, Мускав ҫывӑхӗнчи Павлов Посадра Терехов пуян лашисене пӑхнӑ, ямшӑкра тӑнӑ.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
— Пӗр сехетшӗн вун пилӗк эре, — терӗ Альфред.
Вырсарникун, июнӗн вун виҫҫӗмӗшӗнче, Эмиль виҫӗ хутчен Линӑн кайри шӑлне туртса кӑларма хӑтланчӗ, кайран хӑйӗн йӑмӑкне кӑвак сӑрӑпа сӑрласа илемлетрӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
— Пӗтрӗ ман сакӑр вун крона! — кӑшкӑрса ячӗ вӑл.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эпӗ илтнӗ тӑрӑх, вун ҫиччӗ таранах!
Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.