Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрте (тĕпĕ: ҫӗр) more information about the word form can be found here.
Казахстанра ҫерем уҫнӑ ҫӗрте тракторист, комбайнер пулса ӗҫлерӗм.

Help to translate

Ман пурнӑҫӑн ир-каҫӗсем… // АЛЬБЕРТ НИКОЛАЕВ-КӲЛЬВАР. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

«Этем пурнӑҫӗнчи чи пӗлтерӗшлӗ хаклӑх – ҫемье. Вӑл ҫирӗп пулсан – пирӗн ҫӗршыв та ҫирӗп. Ун пек ҫӗрте кӑна тӗрев, йывӑр вӑхӑтра пулӑшу кӗтсе илме пулать», – терӗ вӑл пухӑннисене ӑмӑртура ӑнӑҫу суннӑ май.

Help to translate

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Чӑвашсем пур ҫӗрте те ӗҫчен, ӗҫлеме те савӑнма та пултараҫҫӗ – питӗ кӑмӑллӑ.

Help to translate

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Вячеслав Александрович пӗтӗм ҫӗрте пултарулӑхӗпе палӑрнӑ.

Вячеслав Александрович везде отличался способностями.

Яланах малта пыма тӑрӑшать // Л.КУЗНЕЦОВ. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Кил хуҫи пӗр ӗҫрен те ӳркенменскер, вӑхӑтӗнче тӗрлӗ ҫӗрте тӑрӑшнӑ, халӗ тырӑ склачӗн хуралҫинче вӑй хурать, мӑшӑрӗ Татьяна вара 20 ҫул ӗнтӗ доярка.

Хозяин, который не чурается никакой работы, в свое время работал в различных местах, нынче трудится сторожем на складе зерна, а супруга Татьяна уже 20 лет работает дояркой.

«Пире хулара кичем» // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

АНАТ КАМӐРИ мӗнпур шкулти Ашшӗсен канашӗ ҫак кунсенче форум ирттерсе хальхи ҫемьен модельне, ачасене воспитани панӑ ҫӗрте ашшӗсен рольне сӳтсе явнӑ, ҫамрӑкпа аслӑ ӑрӑвӑн хутшӑнӑвӗ ҫинчен лекци итленӗ.

Help to translate

Республикӑра // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Светлана Петрова асӑннӑ саккуна йышӑннӑранпа хулара чӑвашла калаҫакансен йышӗ ӳснине, ҫак чӗлхепе пупленине общество транспортӗнче те, лавккасенче тата ытти ҫӗрте те кулленех илтме май килнине пӗлтерчӗ.

Help to translate

Чӗлхемӗр аталансах пытӑрччӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Халӗ пӗтӗм техника Тапканчӑ ялӗнчи урамсене ҫӗкленӗ ҫӗрте.

Help to translate

Ӗҫлеме те, канма та пӗлеҫҫӗ // Юлиан ЗАХАРОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Кӗрешнӗ ҫӗрте те ҫын нумай.

Help to translate

Ӗҫлеме те, канма та пӗлеҫҫӗ // Юлиан ЗАХАРОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Ял ҫыннисемпе ку тӑрӑхра ҫуралса ӳснисем яваплӑха туйса тӑрӑшни куҫ умӗнче: пӗтӗм ҫӗрте таса та тирпейлӗ‚ картасене шуратнӑ‚ ҫуртсемпе пӗчӗк пахчасем те илемлӗн лараҫҫӗ‚ масарпа ҫӑлкуҫ пирки те манман.

На лицо старание и чувство ответственности у деревенских жителей и родившихся в этих краях: везде чисто и аккуратно, заборы побелены, дома и палисадники стоят нарядные, не забыли про кладбище и родник.

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

«2015 ҫулта тата 4 ҫӗрте палӑк тунӑ. Кӑҫал вара 6-мӗшне палӑка Шӑмӑршӑра уҫрӑмӑр. Ӗҫсем малалла пыраҫҫӗ», – терӗ вӑл уявпа саламланӑ май.

"В 2015-ом году еще в 4-х местах установили памятник. А в этом году 6-ой памятник открыли в Шемурше. Дела продвигаются",- сказал он поздравляя с праздником.

Эпир нимӗҫ ҫӗрӗсем тӑрӑх утса тухнӑ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ҫар ҫыннин тӗрлӗ ҫӗрте пурӑнма тивни хӑратмасть ӑна.

Его не пугает, что служивому человеку приходится жить в разных местах.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Хӑш-пӗр ҫӗрте вутӑ-шанка ҫаплипех тирпейлесе пӗтереймен.

До некоторых мест до сих пор не добрались заготовщики дров.

Ҫанталӑк ашкӑнать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ҫак тӑрӑхра кӑна мар, ытти ҫӗрте те ҫакнашкал йывӑрлӑх сиксе тухма пултарать.

Help to translate

Шыв тӑварлӑ куҫҫуле ҫаврӑнса юхать // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Тӑвай район администрацийӗн Хисеп грамотисене илме тивӗҫлӗ пулчӗҫ ҫакӑн хыҫҫӑн тӗрлӗ ҫӗрте тӑрӑшакансем.

Help to translate

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Мӑшӑрӗ Галина Геннадьевна та ялта ҫитӗннӗскер, ял пурнӑҫӗпе ӗҫ-хӗлне лайӑх пӗлет, вӑл хӑй вӑхӑтӗнче тӗрлӗ ҫӗрте шут ӗҫӗпе ӗҫленӗ.

Супруга Галина Геннадьевна, выросшая в деревне, хорошо знает сельский быт, она в свое время работала бухгалтером в разных местах.

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Элӗк районӗнчи Асакасси ялӗнче ҫуралса ӳснӗ чӑваш каччи Виталий Юрьевич унччен районти «Урожай» ятлӑ пӗрлешӳллӗ хуҫалӑхӑн пилораминче чус-хӑма ҫурнӑ ҫӗрте ӗҫленӗ.

До этого чувашский парень Виталий Юрьевич, он родом из деревни Асакасы Аликовского района, работал на пилораме коллективного хозяйства "Урожай".

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Бригадирта, колхоз председателӗнче, совхоз директорӗнче, тӗп агрономра, ЧР ял хуҫалӑх министрӗн заместителӗнче тата ытти ҫӗрте ӗҫленӗ.

Работал бригадиром, председателем колхоза, директором совхоза, главным агрономом, заместителем министра сельского хозяйства ЧР и иных должностях.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

- Чылай ҫӗрте ҫӗрулми лаптӑкне чакарнӑ пулсан эсир ӳстернӗ.

Help to translate

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ҫӗрте извеҫ витӗмӗ темиҫе ҫула пырать.

Help to translate

Тӑпрана мӗншӗн извеҫлемелле? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.06.02, 21№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed