Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кайран the word is in our database.
кайран (тĕпĕ: кайран) more information about the word form can be found here.
Кайран вара ултавҫӑсене шыраса тупма пӗрре те ҫӑмӑл мар.

Help to translate

Ултавҫӑсем татах улталаҫҫӗ // А.АХМЕЕВ. «Каҫал Ен», 09.06.17

Тунӑ-тунӑ та, кайран ҫав-ҫавах ӑна хӑйӗн тымарӗ тӑван ял енне ҫаврӑнса пӑхма хистенӗ.

Help to translate

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Ял администрацийӗн пуҫлӑхӗ кайран ҫынсене укҫа тӳлесе пуҫтарттарать.

Help to translate

Ҫуллен йывӑҫ лартатпӑр пулсан та // Анатолий АЛЕКСЕЕВ. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Журналта ҫамрӑк талантсен сӑввисем, калавӗсем, ӳкерчӗкӗсем пичетленнӗ, ҫав авторсенчен чылайӑшӗ кайран паллӑ поэт, писатель, художник пулса тӑнӑ.

Help to translate

Вулакансем корреспондентсемпе тӗл пулчӗҫ // Татьяна ЗАХАРОВА. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Кайран вара тем чухлӗ укҫа уйӑрсан та инкеке лекнӗ ҫынна чӗртсе тӑратма ҫук.

Help to translate

Шухӑ водительсем саккуна уямаҫҫӗ, ҫынсене шеллемеҫҫӗ // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Кайран шартлама сивӗрех пусӑран шыв ӑсса пуҫӗсем тӑрӑх яратчӗҫ.

Потом они стали обливаться холодной водой даже в крепкие морозы.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Валерий Карпов тухсан вара - пӗр хӗрарӑм сцена ҫине вирхӗнсе хӑпарчӗ те ӑна ыталасах илчӗ, кайран куракан умне тӑрса аллисене ҫунат пек сарчӗ те: «Чӑваш артисчӗсем пек ӑста вылякансене эсир тата ӑҫта курма пултаратӑр?» - тесе хӑйӗн кӑмӑлӗ ниҫта шӑнӑҫайми хавхаланупа тулса кайнине пӗлтерчӗ…

Help to translate

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Анчах кайран хӑйсемех, ӗмӗрхи кӑмӑл-сипетлӗх саккунне хирӗҫ каяйманнине ӑнланса Люба пирки: «Влаҫ пичет пуссан качака пек сиксе ҫӳреймест», - теҫҫӗ…

Help to translate

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Сӑмах май, Владимир Александрович аса илтернӗ тӑрӑх, кунашкалли, урӑлтаркӑчсене хупни, Октябрьти революци хыҫҫӑн та пулнӑ, анчах ҫак утӑм тӗрӗс маррине кайран большевиксем те ӑнланса илнӗ - асӑннӑ учрежденисене тепӗр хут йӗркеленӗ.

Help to translate

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Кайран тек акман ӑна.

Help to translate

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Пичче кайран авланчӗ, инке хура мунчана, йышлӑ ҫемьене пырса кӗме хӑрамарӗ.

Help to translate

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Кайран каларӗҫ: «Киле илсе кайӑр!»

Потом сказали: "Заберите домой!"

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Кайран ывӑлӑма асаннепе хӑварса Ул атӑр районне вӑрмана сухӑр кӑларма тухса кайрӑм, Полукире поселокӗнче пурӑнтӑм, — иртнине куҫ умне кӑларчӗ ватӑскер.

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Вӑрмана ҫитсе килтӗм эпӗ, — текелесе ҫеҫ тӑнӑ кайран.

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Кайран лавккана кӗнӗ.

Потом зашли в магазин.

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Ӑна хӑй вӑхӑтӗнче Михаилӑн ашшӗпе амӑшӗ туяннӑ, кайран ывӑлӗпе кинне усӑ курма панӑ.

Help to translate

Ферма витине юхӑнтарман // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Туй кунхине курнӑ хура тумлӑ хӗр мана кайран та канӑҫ памарӗ.

Help to translate

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Тулли баллонсене хӑех тиенӗ, кайран пушатнӑ, халӑх газлӑ пултӑр тенӗ.

Help to translate

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Ҫырла вӑхӑтӗнче ҫимӗҫ сутса тупӑш тӑватӑп, кайран - хунавне», — паллаштарать ӗҫӗ-хӗлӗпе Александр Седойкин.

Help to translate

Ҫӗр тухтӑрӗ // Валентина ПЕТРОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

11 ҫул — уй-хир бригадин ертӳҫинче, кайран — пӑру пӑхаканра.

11 лет - в руководстве полевой бригады, после - ухаживающий за телятами.

«Пирӗнтен пуян ҫын ҫук» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed