Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кайран, май килсен, вӗсен ҫаксене аса илсе пӗтӗмпех картӑ ҫине паллӑ тумалла.Позже, когда представится возможность, им нужно будет нанести их на карту по памяти.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Тен, кайран курӑпӑр та-и. Вара разведчиксем малалла упаленсе кайрӗҫ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кайран курӑпӑр.
11 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Санӑн табакна туртӑн та кайран — кам пӗлет — ҫывӑрса кайса тӗнчере мӗн пуррине пӗтӗмпех ҫухатӑн.Накуришься твоего табачку, а потом, чего доброго, проспишь всё на свете.
11 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кайран вара тепре тартӑм та, вӑл мана текех тупаймарӗ.
10 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кайран, вырӑна ҫитсен, салтатӑп.
8 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫак питех те тӗлӗнмелле ӗҫ мӗнле пулса иртни ҫинчен кайран тин пӗлнӗ.И только впоследствии стали известны все подробности этого беспримерного происшествия.
6 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хӑй те вӑл ҫӗрлех Ваньӑна хӑй патӗнче связной вырӑнӗнче хӑварса, кайран унтан лайӑх разведчик тума шутласа хунӑ.
5 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кайран ухлаттарать акӑ.
4-мӗш сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кӑмака ӑшши тӳрех мӑрьене мар каять — малтан сакайӗпе иртет те кайран тин вара тӗтӗм урамалла тухать.
Пӑлхар мунчипе корейсен ондольне мӗн ҫыхӑнтарать? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4863.html
— Коля эсӗ кукамай патне кай-ха, санпа кайран калаҫӑпӑр.
Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19
Нивушлӗ ӳкӗнмест вӑл кайран?» — ҫакнашкал шухӑшсем явӑнчӗҫ хӗр пуҫӗнче.Неужели он не раскается после?» — кружились мысли в голове у девушки.
Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19
Эпӗ ӗнене суса пӗтерем, кайран калаҫӑпӑр, — тесе Лисук аппа сарай еннелле утрӗ.Я пойду, закончу доить корову, после поговорим, — сказав тетя Лиза направилась в сторону сарая.
Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19
Кайран ҫуса тасатма йывӑр.
Пуховик ҫӑватпӑр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№
Шел, кайран вӗсен амӑшӗ шыва кӗнӗ чухне путса вилнӗ, — ӑнлантарчӗҫ Уткинсем.
Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№
Кайран хулана тухса кайсан выҫӑ ан ларччӑр тесе апат пӗҫерме хӑнӑхтаратӑп.
Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№
Халех сӑмах татсан аванччӗ те, кайран темле ӑнланманлӑх ан пултӑр тетӗп-ҫке…
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ара, кайран сӑмахлӑ ан пултӑр тетӗп-ҫке.
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Хӑвӑншӑн кайран хуравлӑн.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Эп кайран йӑлтах саплаштарӑп, йӑлтах…
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив