Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Килте ларнӑ ҫӗртех вилсе пӗтес тесе мар-ҫке-ха эпир ҫапӑҫрӑмӑр фронтсенче.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫапла Ганс пире Снеффельс ҫурма утравӗн кӑнтӑр енчи ҫыранӗ хӗрринче, вулкан тӑвӗ пуҫланнӑ ҫӗртех ларакан Стапи ялне ҫитиччен ертсе кайма пулчӗ.
XI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вырӑнти чӗлхепе калаҫса ларнӑ ҫӗртех, мана та ӑнланмалла пултӑр тесе, пичче нимӗҫ сӑмахӗсем хушса, Фридриксон господин латинла сӑмахсем хушса калаҫкаларӗҫ.
X сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пӗрисем вӑраххӑн, васкамасӑр утаҫҫӗ, теприсем утнӑ ҫӗртех кӗрӗкӗсене васкавлӑн тӳмелесе пыраҫҫӗ.Иные шли медленно и степенно, другие — торопливо застегивая на ходу полушубки.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Чупнӑ ҫӗртех пӗшкӗнсе, вӗсем штыксене малалла тытса, автоматсем шатӑртатнӑ, пулемётсенчен персе тӑнӑ ҫӗрелле ыткӑнчӗҫ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫак Костюка тытни ҫинчен, унтан мӗн те пулин ыйтса илме пуласси-пулас ҫукки ҫинчен пӗлмен ҫӗртех, мӗн тума пӗлтермелле пулнӑ-ха вӗсене?
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл нимӗҫ тӗрминче, ача ҫуратакан амӑшне те хисеплеме пӗлмен нимӗҫ салтакӗсем пӗр намӑссӑр пӑхса тӑнӑ ҫӗртех ҫуралчӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ку — Олёна Костюк мар, пӗтӗм ял питпе юр ӑшне ӳкнӗ, прикладсемпе ҫапнӑ ҫӗртех йывӑррӑн ҫӗкленнӗ.Это не Олена Костюк — это вся деревня падала в снег лицом, тяжело поднималась под ударами прикладов.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Федосья паранкӑ шуратса ларнӑ ҫӗртех хӑйӗн чӗри сивӗнсе пынине сисрӗ.Федосия чистила картошку и чувствовала, как у нее холодеет сердце.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл машинӑн пӑхӑнтаракан вӑйне пӗлнӗ, Ефросиньйӑпа юнашар тӑрса, тӳрӗ те уҫӑ ҫул пур ҫӗртех агрегата пӗчӗк анасем ҫинче ҫаврӑнтарса ҫӳретме хӑюлӑх ҫитерес ҫуккине туйнӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Бункерсене пынӑ ҫӗртех пушататпӑр.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Эпӗ хӑрамастӑп та, — утса пынӑ ҫӗртех каларӗ Лобов токарь.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫук, вӑл мана шухӑшламан ҫӗртех пулӑшрӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Буянов пукан ҫинче ларнӑ ҫӗртех сиксе илчӗ:
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Василий ҫине Травницкий ҫаврӑнса та пӑхмарӗ, пӗр виҫеллӗ утӑмпа хапха патнелле мӑнаҫлӑн утса кайрӗ те пынӑ ҫӗртех Волкова каларӗ:Травницкий даже не повернулся к Василию, шагнул к воротам и на ходу сказал Волкову:
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Манра тесе шутла! — терӗ вӑл чупнӑ ҫӗртех.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Уй-хирте пуш-пушах, пӗр йытпырши кӑна ҫул хӗррипе тӑсӑлнӑ та тӑсӑлнӑ ҫӗртех ҫӗре ӳксе шаннӑ, тусан ҫине сарӑлса выртнӑ, хӑйӗн типсе кушӑрканӑ ҫулҫисене тата тӗсне ҫухатнӑ, имшеркке те вӑйсӑр ҫеҫкисене тусанпа ҫунӑ.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Лутрарах тракторсем юрлӑ уй урлӑ тӳрех тухса кайма хатӗр; авӑнчӑк та шӑмӑллӑ аяксемлӗ культиваторсем чупса пынӑ ҫӗртех хытса ларнӑ пек туйӑнаҫҫӗ, ҫавӑнпа чупнӑ ҫӗртех чарӑннине вӗсен кашни йӗрӗнче курма пулать; хӑй тӗллӗн ҫӳрекен пысӑк та ҫӗнӗ, йӑлтӑркка комбайн йӗри-тавра «ҫурҫӗрти» пӗчӗк комбйнсене лартса тухнӑ.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Машина малалла кайнӑ ҫӗртех сиксе анса, фермӑна чупса кайма хатӗрленнӗ пек, вӑл бортран усӑнчӗ.Она свесилась с борта машины, словно собиралась выпрыгнуть на ходу и бежать на ферму.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Каҫӗ сивӗ, шартлама сивӗ пите чӗпӗтет, уссипе куҫ тӗкӗсем утса пынӑ ҫӗртех пӑрланаҫҫӗ.Вечер был морозный, стужа обжигала лицо, на ходу леденели усы и ресницы.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.