Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ту тӗпӗнче ҫырма курӑннӑ, унта тутар ялӗ ларнӑ, йӗри-тавра йывӑҫ пахчисем курӑннӑ.
4 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл пурӑнакан сарайран кӑнтӑрла енче лап пулнӑ, лапра лаша кӗтӗвӗ ҫӳренӗ, лапӑн чи тӗпӗнче тутар ялӗ курӑннӑ.На полдни, за горой, лощина, табун ходит, и аул другой в низочке виден.
4 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӑхать — тутар ялӗ ларать, пысӑк та мар, пӗр вунӑ килӗрен те ытлах пулмӗ; ялӗ варринче тӑрӑллӑ миҫӗт ларать.Видит — деревня татарская, домов десять, и церковь ихняя, с башенкой.
2 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Йӑмрана лартакан ҫыннӑн аслӑ ывӑлӗ те вилнӗ, ялӗ те унтан урӑх вырӑна куҫса ларнӑ.
Йӑмра // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Чӑн та, сӑртран хӑпарсанах тӑвайккин тепӗр лапамӗнче — вӗсен ялӗ.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Тырпулман ялӗ те, — Некрасов сӑввине аса илсе сӑмаха вӗҫлет Оля, унтан малалла пӑхать те ыйтать:— …Неурожайка тож, — заканчивает Оля знакомые стихи Некрасова и, вглядевшись вдаль, спрашивает:
Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Карачура енчен юхса анаканнин хӗрринче Йӑршшу ялӗ (выр. Малые Карачуры) пулнине шута илсен, вӗсенчен кӗҫӗнни Сархорн енчен килекенни пулмалла.
Песковатски — йӑмраллӑ ял // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5429-%D0%9F% ... D0%BB.html
Шупашкар районӗнчи Хурӑнлӑх (малтанхи ячӗ Попой) ялӗ патӗнчен Йӑршшу шывӗ юхса иртни паллӑ.Известно, что она протекает мимо деревни Хурынлых (прежнее имя Побои) Чебоксарского района.
Песковатски — йӑмраллӑ ял // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5429-%D0%9F% ... D0%BB.html
— Эпир малалла чупса кайрӑмӑр, — тет Якуркка, аллисемпе хӑлаҫланкаласа, — Курьянов ялӗ патӗнчи йывӑҫ тӗмисем хыҫӗнче кӗтсе выртрӑмӑр.— Мы забежали вперед, — рассказывал Егорушка, размахивая руками, — ждали в кустах у Курьянова.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тепӗр темиҫе кунран, Костров, Клевцов, Ильин тата Саша, Мышбор ялӗ патӗнче засадӑра ларнӑ чухне, мина хунӑ ҫул тӑрӑх тӑшмансен транспорт колонни пынине асӑрхарӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Уйӑхлӑх мӗнле иртнине итог тунӑ хыҫҫӑн Песковатски ялӗ районта чи малти вырӑна тухни палӑрчӗ.Когда подвели итоги месячника, оказалось, что Песковатское вышло на первое место в районе.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ак ҫакӑнта, ҫак вӑрмантан сылтӑмра, Лукинки ялӗ вырнаҫнӑ.
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Акӑ Митя та каллех ҫав Жуковка ялӗ патнелле кайнӑ.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ял ҫийӗн бомбардировщиксем кӗрлесе иртрӗҫ, Жуковка ялӗ патӗнче ҫул ҫине пӗрремӗш бомбӑсем ӳкрӗҫ, чугун ҫул станцинче вокзал, ҫурмаран ҫурӑлса кайса, ҫула кирпӗчпе, известкӑпа тултарса хучӗ…
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Митя Жуковка ялӗ патӗнче, станцие ҫитиччен, ҫул начар пулнине аса илчӗ — унта хӑйӑр та тӑм кӑна.Митя вспомнил, что около деревни Жуковки, не доезжая станции, плохая дорога — песок и глина.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пирӗн ротӑн сылтӑмпа сулахай флангӗсенчан пулеметсем шатӑртаттарма пуҫларӗҫ, отряд сӑрт ҫинчен малалла Барыш-кауолок ялӗ патнелле анма пуҫларӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Пӗр сехет тӗлнелле пирӗн отряд Нуоки-ярви кӳлли патне ҫитрӗ, ун хӗрринче Барыш-наволок ялӗ ларать.К часу дня подошел наш отряд к Нуоки-ярви, на берегу которого расположен Барышнаволок.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Пирӗн обоз Кимас-кӳлли ялӗ патнелле пыратчӗ, унтан вӑрманти эстафета пости патӗнче пире сасартӑк каялла ҫавӑрчӗҫ.— Наш обоз шел в Кимас-озеро, и вдруг у одного поста лесной эстафеты нас повернули обратно.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Сылтӑм енчи флангра пирӗнтен ҫирӗм пилӗк километрта Барыш-наволок ялӗ ларать, кунти ҫынсем каланӑ тӑрӑх унта халӗ лахтарьсем пулмалла.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Кимас-кӳлли ялӗ патне ҫитичченхи юлашки сивӗ каҫ ҫапла иртрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.