Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушшинчи (тĕпĕ: хушӑ) more information about the word form can be found here.
Чӑваш Енӗн пултаруллӑ ҫамрӑкӗсем, регионсем хушшинчи, округри, Пӗтӗм Раҫҫейри тата тӗнчери конкурссене хастар хутшӑнса, вӗсенче ҫӗнтерсе, республикӑна мухтава кӑлараҫҫӗ.

Талантливая молодёжь Чувашии прославляет республику, ежегодно представляя ее и побеждая на межрегиональных, окружных, всероссийских и международных конкурсах.

Олег Николаев Ҫамрӑксен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/06/27/gla ... aet-s-dnem

Вӑл вӑхӑтра Ева Терентьевӑна Александр Паймук йывӑҫ хушшинчи сукмакпа Казанка хӗрнелле утса пынӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сӳнмен-мӗн вӗсем хушшинчи юрату, ҫулӗсем пӗр тан пулмасан та.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах вӑтаммине, — пуянпа чухӑн хушшинчи хресчене, — епле уйӑрса илмелле-ши?

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӗпхӳпе Самар хушшинчи чугун ҫула Белебее ҫити тасатнӑ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫӗртме уйӑхӗн 20-мӗшӗнче Ҫӗрпӳ районӗнчи Сӑнав поселокӗнче республикӑри чӑваш чӗлхи вӗрентекенӗсен тата «Пӗрлӗхре — вӑй» общество организацийӗсен ертӳҫисен регионсем хушшинчи форумӗ иртнӗ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи вӗрентекенсем регионсем хушшинчи форума пуҫтарӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32157.html

Хӑмӑша мӗн чухлӗ касасси влаҫпа яхтсменсем хушшинчи тавлашуллӑ ыйту шутланать, пӗрисене пристань тавра тасатни юрӑхлӑ, тепӗр енчен экологи организацийӗсем тӑраҫҫӗ.

Размеры вырубки камыша являются предметом разногласий между властями и яхтсменами, устраивающими в вырубках пристани, с одной стороны, и экологическими организациями, с другой стороны.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Венгрсен хушшинчи хутахайлӑ кӳлӗ ячӗ — Balcsi (Бальчи).

Неформально-сленговое название озера среди венгров — Balcsi (Бальчи).

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Ыттисем Атӑл шывӗнчи шӑла пулӑсем хушшинчи вӗт ҫӑткӑнсем пек кӑна.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Тӑванпа тӑван хушшинчи хирӗҫӗве тур каҫарнӑ, — терӗ кӑна, кӑшт лӑплансан.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тутарстанпа пирӗн республика хушшинчи чикӗ чи вӑрӑмми — 552 км.

Самая длинная граница между Татарстаном и нашей республикой — 552 км.

Тутарстанпа Чӑваш Ен чиккине ҫирӗплетнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32064.html

Пурнӑҫ тӗрӗсмарлӑхне кура, пуянсемпе чухӑнсем хушшинчи тӗрӗсмарлӑха кура, вӑл революционерсемпе пӗрле патша йӗркине хирӗҫ тухма пӗр хӑрамасӑр хӑйнӑ, халӗ ав ӑна Ҫӗпӗре, каторгӑна Николаевсемпе пӗрле янӑ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах паян Шупашкар уесӗнчи чӑваш ҫыннисем ирӗклӗ самана пулассине чӑн-чӑн ӗненнӗ, ӗнентерекенӗсем, те хӑйсем хушшинчи студентсемех пулнӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сӑмахран, ҫӑмарта хуҫине Николай Осипович тесе чӗнмен вӑл, хӑйсем хушшинчи ҫын тесе шутламан ӑна: Элкей Микули кӑна тенӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унтан курӑк хушшинчи электричество ҫути еннелле пӳрнипе тӗллерӗ.

Затем указал пальцем на электрический свет в траве.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Хӗр сӑнӗ нумай вӑхӑт ҫывӑрни хыҫҫӑнхи сӑна аса илтерет, — ҫакӑн чухне ӗнерхи ӗҫсемпе килсе ҫитнӗ кун ыйтӑвӗсен хушшинчи ҫыхӑну майлашӑнайман-ха; вӑраннӑскер — иртнӗлӗхрен те тухайман, хальхи вӑхӑтра та мар.

Лицо девушки напоминало лицо проснувшегося от долгого сна, когда еще не восстановлена связь между делами вчерашнего и заботами наступившего дня; проснувшийся — ни в прошлом, ни в настоящем.

ХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ева Страттонпа иккӗшӗ хушшинчи пӑтӑрмах вӑхӑтӗнче, тавӑру самантӗнче, хӑех ҫирӗплетнӗ лару-тӑру ӑна хӑйне хирӗҫ тӑнине кӗретех туйнӑ май вӑл хӑй вилме хатӗррине ӗненет.

И так как обстоятельства, ею же подтвержденные в момент мстительности, в сцене с Евой Страттон, обратились против нее, она поверила своему желанию умереть!

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кунсӑр пуҫне вӑл халӑхсен хушшинчи туслӑх кӗперӗ те, халӑхӑн сӑнӗ те.

Help to translate

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Кантӑк ҫине шыв ҫулҫисемпе хӑмӑш хушшинчи китай чарланне сӑнланӑччӗ.

На стекле изображена китайская цапля среди водяных листьев и камыша.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫак йӗрсенче эпӗ Джиокондӑпа паллӑ марскер, тивӗҫлӗскер хушшинчи танлӑх паллине куратӑп.

В этих чертах я вижу знак равенства между нею и неизвестным, достойным.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed