Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кивӗ патшалӑх машини ишӗлсе арканнӑ, Раҫҫей вара, вырӑс халӑхӗ, ҫав халӑх тунӑ пысӑк искусство вырӑнтах юлнӑ.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Халӑхӗ, кӑтартса парӗ вӑл такама та тӗрӗссипе унӑн йӗкӗр шӑпа ямалла пек.Мир указывает, а по-настоящему ему бы надо двойниковый жребий кидать.
I // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Крым тутарӗсенчен нумайӑшӗ ҫавсене хирӗҫ те пыраҫҫӗ вӗт, вӗсене пулӑшса тӑраҫҫӗ-ха, ҫавӑнпа вара пӗтӗм Крымри тутар халӑхӗ хӑйӗн чысне ҫухатать…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫак чаплӑ залра вӗсем — совет ҫыннисем хӑйӗн халӑхӗ ячӗпе фашизма вилӗм хистесе, кураймасӑр тӑчӗҫ.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Ҫак зала электричество токӗ янӑ евӗр сӑмахсене, юстици министерствин мундирне тӑхӑннӑ сарӑ ҫӳҫлӗ типшӗмрех ҫын мар, трибуна ҫине мӗнпур совет халӑхӗ хӑпарса каланӑн туйӑнчӗ.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Ҫак каччӑ пӗр минут каялла, ыттисемпе пӗр евӗрлех курӑнса тӑраканскер, хӑй яланах мӗн ҫинчен шухӑшланине, ҫак ҫул хӗрринчи пӳртре пухӑннӑ ҫар халӑхӗ калама пултарайман тата ун ҫинчен калаҫма та юратман шухӑшсене каларӗ пулас.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Словаксен пӑлхавӗ ҫинчен хыпар сарӑлсан тата отряд раци тӑрӑх партизансен тӗп хули пулса тӑнӑ Баньска Быстрицца халӑхӗ хӗҫпӑшалланма чӗнсе каланине илтсен, Хӗрлӗ Ҫар ячӗпе тӑракан отряд, тусем тӑрӑх йывӑр ҫулпа пӑлхавҫӑсен районне тухса, чи кирлӗ чугун ҫула нимӗҫсенчен туртса илнӗ…
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫак ӗҫ хыҫҫӑн репрессирен хӑраса ҫур ял халӑхӗ тусем ҫине куҫнӑ.Опасаясь ответных репрессий, половина деревни подалась в горы.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Словак халӑхӗ тусем ҫинче пурӑнакан ытти халӑхсем пекех мӑнкӑмӑллӑ та вӗри халӑх.Словацкие крестьяне, как и все горцы, — народ гордый, самолюбивый и горячий.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Серб халӑхӗ хӑйӗн тумтирӗпе, чӗлхипе те вырӑс халӑхӗ евӗрлӗрех.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Болгар халӑхӗ вырӑс халӑхне авалтанпах, йӑхран йӑха пыракан юратупа юратса пурӑнни вырӑс салтакӗсене партизансен хушшинче часах паллӑ вырӑна кӑларса тӑратнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Лайӑх та хастар словак халӑхӗ, малаллах каякан Совет Ҫарӗн ҫитӗнӗвӗсемпе хавхаланнӑскер, оккупантсене хирӗҫ пӑлхав пуҫарса ярса, халь пур енчен те хӗсекен нимӗҫ ҫарӗсене хирӗҫ питӗ те хӗрӳллӗн кӗрешет.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Кӗркуннесенче вара ҫар халӑхӗ уйрӑмах землянкӑна тулать, йӗпе-сапа, ҫӳлтен шыв тумлать, ура айӗнче лӑчӑртатать, стенасенчен сӑрхӑнать, ҫийӗнти шинелӳ нӳрлӗ, пӑс тухать, цыган тарӗ шӑмма ҫити витет.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
Ҫав хушӑрах хула халӑхӗ — 94,7%, ялсенче пурӑнакансенчен 51,3%.При этом городское население обеспечено на 94,7%, сельское — только на 51,3%.
Чӑваш Республикин территорийӗнче шывпа тивӗҫтермелли тытӑма аталантармалли концепцие сӳтсе явнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=18 ... fbd9c17920
Одессӑна хӳтӗлесе мухтава тухнӑ приморецсем, хӑйсен паттӑрлӑхӗпе, мирлӗ ҫулсенче Совет халӑхӗ уншӑн нимӗнне те хӗрхенсе тӑман Хӗрлӗ Ҫарӑн пысӑк авторитетне кӳреҫҫӗ.Приморцы, прославленные обороной Одессы, знаменовали собой высокий авторитет всей Красной Армии.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Грузовикпа килнӗ Военторг киоскӗ умӗнче ҫар халӑхӗ кӗпӗрленсе тӑрать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шӑпах ҫакӑн пек чи кансӗр вӑхӑтра, тен, унӑн вӑрҫӑри асапӗ юлашки те пулӗ, вӑл хӑйӗн салтакӗсене Тӑван ҫӗршыв ҫинчен, тивӗҫлӗх ҫинчен, совет халӑхӗ хӑйӗн аслӑ ӗмӗчӗсене тӑвасшӑн епле кӗрешни ҫинчен чӗрене витекен ӑшӑ сӑмахсемпе кала-кала кӑтартасшӑн пулчӗ.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
— Сталин хушни, совет халӑхӗ хушни пурнӑҫланчӗ, — савӑнӑҫлӑн каласа параҫҫӗ чехсем.— Воля Сталина, воля советского народа выполнена, — радостно рассказывали чехи.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӑхӑр-ха, халӑхӗ мӗн чухлӗ…
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ҫакна эсир хӑвӑр ҫамкӑрсем ҫинех картса хурӑр, сӑмсӑрсене ан каҫӑртӑр, мӗншӗн тесен кунта халӑхӗ ҫавӑн пек!..— Зарубите себе это на лбу, не задирайте нос, бо здесь такой народ!..
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.