Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чим-ха, куккӑшӗ ӑна тахҫан, чӑн та, темӗн асӑнтарнӑччӗ, тахҫанах каланӑччӗ-ха ӑна: «Ильяс, хӑҫан та хӑҫан иртес кунра йывӑр киле пуҫласан, тӳрех хамӑр пата пыр», — тенӗччӗ вӑл.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Аттесем хут-кӑранташ илсе парасса кӗтсе тӑмӑпӑр, мӗн кирлине туянмалӑх хамӑр укҫа тӑвӑпӑр тенӗччӗ.Намеревались купить все необходимое на эти деньги — карандаши, бумагу и прочее.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ыран ир тӑмалла пулать, ӗҫ нумай: маларах выртса канас тенӗччӗ Шерккей — ачисем халь те таврӑнман.Надо бы лечь пораньше, завтра рано вставать, решил Шерккей, но тут обнаружил, что сыновей нет дома.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Нямаҫа наччаслӑха чӗнӗп те тухса кайӑпӑр тенӗччӗ вӑл.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Калаҫӑва мӗн те пулин кирли кӗртсе лартас тетӗр пулсан, калаҫакансенчен ирӗк ыйтмалла: «Каҫарӑр, хушма юрать-и?» е «Чӑрмантарнӑшӑн каҫарӑр, эп хушса калас тенӗччӗ» тата ыт. те.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Зоя мана пӗррехинче «Эпир шӑллӑмпа нимӗн чухлӗ те пӗр евӗрлӗ мар, шухӑш-туйӑмсем те пирӗн тӗрлӗ тенӗччӗ.Зоя мне как-то сказала: «Мы с братом совсем не похожи, характеры у нас очень разные».
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя мӗнле те пулин ҫивчӗ сӑмах каласа касса татать пулӗ тенӗччӗ эпӗ.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шура ӑна чи малтан курсан: «Сан ҫийӗнте ку кӗпе ҫав тери, ҫав тери килӗшет!» — тенӗччӗ.Шура, увидев его впервые, сказал с удовольствием: «Оно тебе очень, очень к лицу».
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ хамах материал илес тенӗччӗ те — хӑех илтӗр терӗм.
Киле! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ лапша чугунне тенкел ҫине лартас тенӗччӗ, вӑл йӑванса кайрӗ те лапша тӑкӑнчӗ!
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ Осиновые Гаи ялӗнчи пек, пурне те пӗлетӗп-тӗр тенӗччӗ.
«Ҫынсене пӗлме, тӗнче курма» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Эпӗ часах таврӑнатӑп тенӗччӗ.
«Ҫынсене пӗлме, тӗнче курма» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Савантей та хута кӗрӗ тенӗччӗ.
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эпселеме шаннӑччӗ, вӑл ватӑ ҫын, каланине итлӗ, кунӑҫӗ тенӗччӗ.А ведь он был уверен, что Эпселем согласится, старый человек, как-никак, его бы все послушались…
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хирӗҫсех каятӑр пуль эсӗр тенӗччӗ те… — илтӗнчӗ ӑна Шинкӗл сасси.Думал, вы взаправду сейчас сцепитесь, — послышался ему вслед голос Шингеля.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Витре сӗтлӗ ӗнеме ҫавӑтса пырӑп тенӗччӗ.Говорил, приведу корову, что по ведру молока дает, — и привел.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чи лайӑх лашана кӳлсе пырӑп тенӗччӗ.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
«Ҫулна ан такӑрлат Кантюк папайсем патне», — тенӗччӗ вӑл.
XIV. Инкек телей кӳрет-им? // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫапӑҫсах каяҫҫӗ пуль тенӗччӗ.
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗррехинче ӑна пӗр кас ачи Миххук: «Каҫхине вӑййа пӗрле кайӑпӑр-ха», — тенӗччӗ.Однажды парень с его улицы Михук сказал: «Вечером пойдем в хоровод вместе».
IV. Ҫӑлӑнӑҫ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.