Шырав
Шырав ĕçĕ:
Юлашкинчен Калюков, чӑнах та, пӗрер ҫуллӑха Чӑваш ҫӗршывнех таврӑнмашкӑн, Ҫӗпӗрте пурӑнмалӑх мул ҫителӗклӗ пухмашкӑн шут тытрӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Тепӗртакран арҫынсем сӗтел хушшинче шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса ларчӗҫ ӗнтӗ, пӗрер стакан сӑмакун ӳпӗнтерчӗҫ, кӑмакаран кӑларнӑ купӑста яшки сыпрӗҫ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Мӗншӗн виҫшерӗн пӗрер ҫынна пенӗ?
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Кашнинчен пӗрер персе ӗлкӗрнӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Кашни пӗрер ҫынна тӗллесен, пурне те тивертейӗпӗр-и-ха…
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫитменнине, кашни винтовка пуҫне вунӑ-вуникӗ патрон, пулеметсене пӗрер тулли лента кӑна тивет.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Улька ҫав кунсене, теплерен пӗрер тенӗ пек, тӑрсан-тӑрсан чӗрӗк сехетлӗхе куҫ хупса кӑна пурӑнса ирттерчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Декорацисемпе хамӑр япаласене тиеме ҫеҫ пӗрер лаша кӳлсе паратчӗҫ.
Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658
Пирӗн вӑхӑтра та, ятарлӑ шкул ҫурчӗ тунӑ пулсан та, ачасем йышлине кура, пӗрер класӗ Егор Максимович Максимов (хӑй вӑрҫӑра вилнӗ, арӑмӗ — Клавдия Леонтьева — халӗ ывӑлӗ Владимир Егоров ҫав вырӑна кирпӗч ҫурт лартрӗ) килӗнче вӗренетчӗ.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Кашни пӗрер татӑк аш, пӗрер ывӑҫ типӗтнӗ ҫырла ҫисе пурте кӑмӑллӑ пулнӑ.Каждый получил по куску мяса, по горсти сушеных ягод, и все остались очень довольны.
Тӑмран тунӑ теттесем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Пӑх-ха эсӗ тавралла, колхоз председателӗ икӗ ывӑлӗ валли пӳрт хӑпартса лартрӗ, кашнине валли пӗрер «Жигули» туянчӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Ҫул тӑрӑх вӑл чухӑнсене, пӗрер лашаллӑ хресченсене, иногороднисене тата казаксене отряда илсе пынӑ.По пути вербовал бедноту и однолошадников, иногородних и казаков.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӗрер эрнерен «тырӑ эрни» туса ирттеретпӗр те, пӗр харӑсах миллион пӑта яхӑн тырӑ ӑсататпӑр…Через неделю объявим «хлебную неделю» и пустим сразу около миллиона пудов…
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Съезд членӗсем, заседанисем чарӑннӑ хушӑсенче пӗрер татӑк чӗрӗ те хывӑхлӑ хура ҫӑкӑр илекенскерсем, — паян кунхи йывӑрлӑхсемпе истори лартнӑ задача хушшинчи уйрӑмлӑх мӗн тери пысӑккине лайӑх пӗлсе тӑракан ҫынсем пек, — пур ыйтусене те лӑпкӑн сӳтсе явса, ҫирӗп решенисем йышӑнаҫҫӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Чугай пирусне ҫӑварӗнчен туртса кӑларать те: — А ну — ярӑр-ха пӗрер черетне! — тет.Чугай — спокойно отнеся ото рта папироску: — А ну — давай очередь.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иккӗмӗш ретри боецсем аллисене пӗрер снаряд тытчӑр, — вӗсене батарея тӑракан вырӑна леҫсе хумалла… — тет вӑл.Вторая линия бойцов возьмет по снаряду в руки, донесет до места расположения батареи…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Акӑ мӗншӗн: Митрохин ҫак тӗттӗм ялта патша вырӑнче лартӑр та, сире — хӑшне пӗрер, хӑшне икшер пӑт кивҫен парса, — сирӗн ӑна уншӑн ҫулла — пӑт вырӑнне икӗ пӑт памалла пултӑр тесе, тата хӑй патӗнче сирӗн юнлӑ Николашка чухнехинчен те икӗ хут ытларах батракла ӗҫлесе пурӑнмалла пултӑрччӗ тесе…
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫакӑнтах акӑ, тӑмпа шӑлнӑ хата умӗнче тулли кӑкӑрлӑ, хавас куҫлӑ хӗртен пӗрер чӳлмек сивӗ сӗт ыйтса илсе, вӑл сӗте ҫурхи илемпе хитреленнӗ хӗр пит-куҫӗ ҫине пӑхса, тӑрисем юрланине итлесе ҫеҫ ӗҫмелле…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл отрядра, паек шучӗпе, ҫын пуҫне пӗрер кӗрепенке ҫӑкӑр та кӑшт типӗтнӗ пулӑ, ҫийӗнчен тата ача пуҫне чӗрӗк кӗрепенкешер ҫӑкӑр парса тӑнӑ.Там давали фунт хлеба и сушеную рыбу да по четверке хлеба на детей.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Февралӗн вуннӑмӗшӗнче, пӗрер хутлӑ казеннӑй ҫуртсем тӑррисенчен тумла шӑпӑртатса юхнӑ тӗксӗм ирхине, Брест-Литовск крепоҫӗнчи ҫара йывӑҫсем ҫинче ҫерҫисем донжуанла чӗвӗлтетнӗ вӑхӑтра, — совет делегацийӗ, — юрпа витӗннӗ картиш урлӑ офицерсен собрани ҫуртне ларӑва кайнӑ чухне, нимӗҫсен ҫав чее ӗҫӗ ҫинчен илтсе пӗлнӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.