Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫламӑшӗнче (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Иккӗмӗш квартал кӑтартӑвӗсемпе рейтинг пуҫламӑшӗнче вырнаҫнӑ ултӑ регион виҫӗ уйӑх маларах та ертсе пыракан йышрах пулнӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен те - малтисен йышӗнче // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

1960 ҫул вӗҫӗнче — 1973 ҫул пуҫламӑшӗнче Тӑхӑрьял шӑпчӑкӗ «Аслӑ йыш», «Пурӑнас килет» кӗнекесем кӑларма ӗлкӗрчӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хусанта тухса тӑракан «Хӗрлӗ ялав» хаҫатӑн редакторӗ Исаак Васильевич Скворцов 1944 ҫул пуҫламӑшӗнче суранланнӑ ҫамрӑк фронтовика, поэта, корреспондента Павлӑ тӑрӑхӗнчи «Шуҫӑм» колхоза командировкӑна ячӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫулталӑк пуҫламӑшӗнче ТР Транспорт министерстви республикӑри мӗнпур ялсемпе поселоксене асфальт сарнӑ ҫулсемпе ҫыхӑнтарассине сакӑр ҫулта пурнӑҫласси пирки пӗлтернӗччӗ.

Help to translate

Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

— Ҫулталӑк пуҫламӑшӗнче Чӑваш Республикинчи Стоматологсен ассоциацийӗ конкурсӑн регион тапхӑрне ирттернӗччӗ.

Help to translate

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Комсомольски районӗнчи Ф. Г. Хайртдинов фермер хуҫалӑхӗнче тӑрӑшакан Александр Безрукин механизатор ҫак эрне пуҫламӑшӗнче комбайнне кӗрхи ыраш уйне кӑларнӑ.

Help to translate

Яваплӑ тапхӑр пуҫланчӗ // Ирина ПАВЛОВА. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Ҫу пуҫламӑшӗнче хуласемпе районсене тасатнине пӗтӗмлетесси Тутарстанра йӑлана кӗчӗ.

Традиционно в начале лета в Татарстане проводят итоги субботников в городах и районах.

Таса хуласем // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Шыв ҫинчи хӑрушсӑрлӑх ыйтӑвӗсене ку эрне пуҫламӑшӗнче ЧР Министрсен Кабинечӗн Председателӗ Иван Моторин Правительство членӗсемпе ирттернӗ канашлура сӳтсе явнӑ чухне пляжсем, канмалли вырӑнсем ҫителӗксӗр пулнине палӑртнӑ.

В начале недели на заседании членов Правительства в ходе обсуждения вопросов о безопасности на воде Председателем Кабинета Министров Чувашии Иваном Моторином было отмечено о нехватке пляжей, зон отдыха.

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

1944 ҫул пуҫламӑшӗнче И. Федотов лейтенанта вӑрҫӑ хирӗнче паттӑрлӑх кӑтартнӑшӑн «Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр» орденӗпе наградӑлаҫҫӗ.

В начале 1944 года лейтенанта И.Федотова награждают орденом "Красной Звезды" за проявленный героизм в полях сражений.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Нимӗҫ ҫулҫӳревҫи 3. Герберштейн XVI ӗмӗр пуҫламӑшӗнче ҫырнӑ тӑрӑх, Сӑр шывӗнчен тухӑҫалла пурӑнакансем пурте пуҫӗсене хырса ҫӳренӗ, вӗсем ислам тӗнӗпе пурӑннӑ иккен.

По записям немецкого исследователя начала XVI века 3. Герберштейна, к востоку от реки Сура все жители ходили с бритыми головами, и жили они по исламской религии.

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

90-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче ҫак сӑлтавсем ҫивӗччисен шутӗнче тӑма чарӑнсан саккунпа ҫирӗплетнӗ мӑшӑрланусен шучӗ асӑрхамаллах чакса ларать.

В 90-х годах, когда эти причины ушли из разряда острых, бракосочетания на основе действующего законодательство существенно уменьшились.

Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

90-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче ҫак сӑлтавсем ҫивӗччисен шутӗнче тӑма чарӑнсан саккунпа ҫирӗплетнӗ мӑшӑрланусен шучӗ асӑрхамаллах чакса ларать.

Когда в начале 90-х годов эти причины вышли из разряда острых, бракосочетания на основе действующего законодательство существенно уменьшились.

Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Церемони пуҫламӑшӗнче Рустам Минниханов «ТР культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» ята «Татарстан» ПТРК генеральнӑй директорне Айрат Сибагатуллина, «Чаян» журналӑн тӗп художникне Александр Алешина тата «Мэгариф» журналӑн тӗп художникне Лилия Замалтдиновӑна пачӗ.

Help to translate

Нурлат хаҫачӗн чи нумай вулакан // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ҫавӑнпах вӑл вӑтӑрмӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче хӑйӗнчен маларах ҫырма тытӑннисемпе танлашнӑ.

Поэтому он в начале тридцатых годов сравнялся с теми, кто начал писать раньше него.

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Мероприяти пуҫламӑшӗнче уяв ертсе пыракансем ял историйӗпе паллаштарчӗҫ.

В начале мероприятия ведущие познакомили историей деревни.

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

— Диплом ӗҫне эпӗ июнь уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче «пиллӗк» паллӑпа хӳтӗлерӗм.

Help to translate

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Беларуҫ Республикинче ҫуралса ӳснӗ Лариса Егорова чӑваш ҫӗрне 70-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче килнӗ.

Выросшая в Республике Белорусия Лариса Егорова, приехала на чувашскую землю в начале 70-х годов.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Ҫу пуҫламӑшӗнче, йывӑҫ-курӑка, пахчаҫимӗҫе вӑй илме пулӑшакан ҫумӑра кӗтсе халтан кайрӑмӑр.

В начале весны мы устали ждать благодатного дождя для растений и овощей.

Ҫанталӑк ашкӑнать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

- 90-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче пахчаҫимӗҫ туса илме тытӑнтӑмӑр.

- В начале 90-ых годов начали выращивать овощи.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Малта ларакан вӗт-шакӑрсем, кино пуҫламӑшӗнче ҫӑвара карса пӑхса ларакансем, нумайӑшӗ тарӑн ыйха та путма ӗлкӗрнӗччӗ.

Help to translate

Хапха ҫинчи пӗрремӗш кадрсем // Михаил Игнатьев. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed