Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сенин, унпа килӗшсе, хӑвӑрт пуҫне сулса илчӗ.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Елански станица казакне — ҫар академийӗнчен вӗренсе тухнӑ Захар Акимович Алферов генерала, пӗр кӑмӑллӑн килӗшсе, округ атаманне суйлаҫҫӗ.
XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Фронтовик-казаксен Каменски станицӑра пулса иртнӗ съезчӗн постановленийӗпе килӗшсе, Казаксен ҫарпа революци комитечӗ ҫапла йышӑнать:
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ирина Сергейпе килӗшсе пуҫне сулчӗ, — чӑнах та, амӑш арчи ниме те юрӑхсӑр пек туйӑнчӗ ӑна…
XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Стефан Петрович килӗшсе пуҫне сулчӗ, шухӑшӗ ун каллех Киркил ҫӑлкуҫӗ патне вӗҫрӗ, унта ӑна иртенпех агроном кӗтет пулӗ, вӗсем иккӗшӗ ҫав ҫӑлкуҫне кайса пӑхас тенӗччӗ; тен, вӑл шывпа акнӑ тырра шӑварма пулать.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ниловна килӗшсе пуҫне сулчӗ, Марфа Игнатьевна савӑнӑҫпа ҫуталса, сӗтел ҫине ҫӗнӗ ҫитти сарма пуҫларӗ.
VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫав тӑрлавсӑрлӑха пула корпуспа Туземнӑй дивизи чаҫӗсенче урӑм-сурӑм пӑтрашуллӑ пурнӑҫ тапраннӑ; тӗлсӗр, час-часах тата пӗр-пӗринпе килӗшсе тӑман распоряженисем пани ахаль те хӗрсе ҫитнӗ лару-тӑрӑва пушшех ҫивӗчлетсе янӑ.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ответ тытакан Пантелеймон Прокофьевич Мелехов урядникран суд урлӑ шыраса илекен Сергей Платонович Мохов мещанин валли, 1915 ҫулхи июнӗн 21-мӗшӗнче япала сутса тӳлеме килӗшсе ҫырнӑ хут тӑрӑх, ҫӗр тенкӗ, ҫавӑн пекех ҫак ӗҫе судра пӑхса тухнӑшӑн 3 тенкӗ шыраса илес.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Гражданла суд ӗҫӗсен уставӗн 81, 100, 129, 133, 145-мӗш статйисенче кӑтартнипе килӗшсе, Пантелеймон Мелехов уряднике суда чӗнтермесӗрех ҫапла йышӑнтӑм:И, руководствуясь ст. ст. 81, 100, 129, 133, 145, Уст. Гр. Суд., заочно определил:
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Ну, ну, сана пырса тӗкӗн ҫеҫ, — килӗшсе каларӗ Федор Лукич.— Ну, ну, тебя только затронь, — примирительно заговорил Федор Лукич.
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Бойченко ним чӗнмесӗр итлесе ларчӗ, вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе темӗн ҫыркаларӗ е пуҫне сулса килӗшсе пычӗ.Бойченко слушал внимательно, иногда что-то записывал или утвердительно кивал головой.
XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей килӗшсе пуҫне сулчӗ.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кӑна илтсен, пурте Грачевпа килӗшсе, пахча чӗртес ӗҫ пилӗк ҫуллӑх планра кайри вырӑнта тӑмалла мар тесе шутларӗҫ.все были согласны с Грачевым, что садоводство должно занимать в пятилетнем плане не последнее место.
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Чӑн та, ыйтма кирлӗ те пулман, ахалех паллӑ — Сергей унпа ҫӑмӑлах килӗшсе пӳрте кӗчӗ.Действительно, незачем было спрашивать, было понятно сразу — Сергей рассмеялся и пошел в дом.
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Анчах вӑрмана мӗн чухлӗ шала кӗнӗ, ҫавӑн чухлӗ вут-шанкӑ ытларах иккенне курнӑ хыҫҫӑн тата ашшӗ вилнине пӗлтерекен хыпар илсен, унта вӑл тата икӗ ҫул вӗреннӗ те, амӑшӗпе килӗшсе, П… пехотнӑй полка куҫнӑ.
I. Иван Федорович Шпонька // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Сысоев килӗшсе пуҫне сулсан, Лозневой микрофон ҫинчен аллине илчӗ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Дорофей чӑнах никампа та улӑштармалла мар лайӑх кучер пулнипе килӗшсе пулмалла, Сергей пуҫне тая-тая илчӗ, унтан вӑл Ирина ҫинчен, ӑна ирхине кайса курасси ҫинчен каларӗ.
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сергей килӗшсе пуҫне сулчӗ те Николай Николаевич алли айне тахҫанах ҫырса хатӗрленӗ хут таткине тӗксе хучӗ.Сергей кивнул головой и отдал Николаю Николаевичу давно заготовленную записку.
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Татьяна килӗшсе пуҫне тайрӗ: унӑн та, Наталья Павловнӑпа иккӗн пулса, хӑйне ҫак кунсенче мӗн ытларах хумхантарни ҫинчен каласа парасси килчӗ.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кунсене, Виктор, санпа килӗшсе ҫакӑн пек палӑртма та юрать, — терӗ Сергей:— Дни, Виктор, с твоего согласия, можно распределить так, — продолжал Сергей.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.