Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илтсен (тĕпĕ: илт) more information about the word form can be found here.
Сӑпани халӗ ӗнтӗ тӳсеймерӗ, кулса ячӗ, ҫавӑнтах хӑйне чарма тӑрӑшрӗ: чӑнах та, сасӑ ян каять ку вӑхӑтра, ҫын илтсен, ҫӗр варринче ахӑлтатакан хӗрарӑм пирки тем шухӑшлӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӑна илтсен, хӗр тӳсеймерӗ, йывӑррӑн кулса ячӗ:

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Пӑскӑртса» сӑмаха илтсен, Крапивин тӳсеймерӗ, йӑл! кулса ячӗ: ара, Петр Никифорович кӑмӑлӗпе пач та ҫыхӑнтарма ҫук-ҫке ӑна.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепри илтсен те шарлас ҫук-ха та, утарсене Калюков никама та шар кӑтартман, тарӑхтарман, ҫапах пӗри-пӗри милицие кайса евитлесен?

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Лешӗ, мӑн тутӑр пӗркеннӗ пулин те, ҫакна илтсен чӗтремех тытӑнчӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫакна илтсен, Минин, аялтан пӑшатанпа тӑрӑнтарнӑ пек, ялт! сиксе тӑчӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Телегина тытса хупнӑ, лешӗ кайран тӗрмерен тарнӑ тенине илтсен те ӑна усалпа асӑнмасть.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепӗр тесен, кунашкал калаҫу кама кӑсӑклантармӗ, Калюк ятне илтсен, халӗ кашни чӑваш шартах сикӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Патӑръел уесӗнчи пӗрремӗш районти милици начальникне Борис Александрович Александрова Калюк е Калюков ячӗ кирек ӑҫта, кирек хӑш вӑхӑтра илтсен те тӳрех чӗтрене ериччен тарӑхтарса ярать.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӑна илтсен, пурте самантрах сиксе тӑчӗҫ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӑна илтсен, Телегинӑн куҫӗ хуралса килчӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӑна илтсен, Король, хӑйне сӑпайлӑ ҫын пек кӑтартма тӑрӑшнӑ ҫӗртех, чӑтаймарӗ, кӗсрене курнӑ ӑйӑр кӗҫеннӗ пек ахӑрса ячӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Нумай ҫуллӑха хупмалла тунине илтсен те, приговора хирӗҫлемерӗ, никама нимӗн каламарӗ пулин те, ӑшӗнче хӑйне мӗн тивӗҫнине вӗҫне ҫитиччен тӳссе ирттермешкӗн тӗв турӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӑна илтсен, Крапивин чӗри кӑрт! турӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сысна пӑхакан Йӑкӑнат кӑна илтсен кӑшкӑрсах ятлаҫма тытӑнать:

Свинопас Игнат, услышав про это начал громко ругаться:

Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.

Ассоль ӑна капӑрлатнӑ вӑхӑтра Лонгрен тӗтӗм сывласа ҫӑтасран хӑракан ҫын евӗр пит-куҫне хыттӑн пӗркелентерсе ларчӗ, хӗрӗн сӑмахӗсене илтсен ҫӑвар туллин ахӑлтатса кулса ячӗ.

Пока Ассоль охорашивала его, Лонгрен сидел, крепко сморщившись, как человек, боящийся дохнуть дымом, но, услышав ее слова, густо захохотал.

IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Хӑйне чӗнекен хӗр ачин сассине илтсен Лонгрен ун патне пычӗ, ӑна хыттӑн чуп турӗ те арпашӑнса пӗтнӗ утиялӗпе витсе хучӗ.

Услышав голос девочки, звавшей его, он подошел к ней, крепко поцеловал и прикрыл сбившимся одеялом.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Анчах, эпӗ тархасланине илтсен, вӑл мана кӗтнӗ пекех чарӑнса тӑчӗ.

Но, услышав мою мольбу, он приостановился, словно поджидая меня.

Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Хаяр сӑмахсене илтсен Мишӑн чӗри шартах турӗ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Анчах лешӗ ачисене: «Ан варалӑр костюма», — тенине илтсен тума пуҫланӑ утӑмне каялла илчӗ, Миша ҫине тинкерсе пӑхрӗ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed