Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сасартӑк шуррисен тылӗнче хӗвеланӑҫ енчен перкелешме пуҫларӗҫ, малтан пӗчченшерӗн тӗрлӗ вырӑнсенче персе илчӗҫ, унтан йӗркеллӗ пеме тытӑнчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Положени ӑраснах йывӑр вырӑнсенче, тӑшман ҫӗнӗлле маневр тума хатӗрленни ҫинчен ҫӳрекен хӑрушла халлап опытсӑр командирсене аптӑратнӑ ҫӗрте, боецсем кӗҫ-вӗҫ паникӑна парӑнма хатӗр тӑракан вырӑнсенче сасартӑк Щорс, яланхи пекех лӑпкӑскер, хӑйне хӑй ҫирӗп тытаканскер, анчах ывӑннипе кӑвакарса кайнӑ пит-куҫлӑскер, пырса тухнӑ.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Тата ҫак хӑрушӑ вырӑнсенче ҫул тытса пыма пӗлекен лайӑх боцмансем те пулман.Не было хороших лоцманов, знающих дорогу в этих опасных местах.
Хӑрушӑ хыпарсем // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Уҫӑ вырӑнсенче пӑлан йӗррисем палӑркалаҫҫӗ-ха, анчах лӑс йывӑҫсем айӗнче питех те тӗттӗммине пула палӑрмаҫҫӗ, ҫавӑнпа та утма йывӑрланнӑҫем йывӑрланма пуҫларӗ.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Ун чухне Уссури крайӗнче пӗр кӗленче завочӗ те пулман, ҫавӑнпа та тӗттӗмрех вырӑнсенче кантӑк таврашӗ питех те хаклӑ тӑнӑ.
Уссури пантери // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 23–26 с.
Этем ури пусман вырӑнсенче ҫӗнӗ хуласем ҫитӗннӗ.
Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.
Обществӑлла вырӑнсенче ҫын ҫук чухне е туалетра хӑвна тирпее кӗртме юрать.
Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсем укҫа парса илнӗ е хашпӗр асӑнмалӑх тесе тунӑ, курортлӑ вырӑнсенче тӗл пулакан япаласенчен лайӑхрах.
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Обществӑллӑ вырӑнсенче шӑппӑн кӑна официанта ҫӗнӗ порци илсе килме ыйтмалла.Если вы находитесь в общественном месте, попросите незаметно официанта заменить порцию.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Обществӑллӑ вырӑнсенче, кафесенче е ресторансенче (пӗчӗк сӗтел хушшинче) ҫын хӑйне тытмалли йӗркесем кӑшт урӑхларах.В общественных местах, в кафе или в ресторане (за маленьким столиком), все обстоит несколько иначе.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кафесенче, клубсенче тата ытти обществӑллӑ вырӑнсенче тӗл пулса паллашнисӗр пуҫне, ҫынсем пӗр-пӗринпе хӑнана ҫӳресе хутшӑнаҫҫӗ.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫав вырӑнсенче пулнӑ пӗлӗшсем те пулӑшма пултараҫҫӗ.Большую помощь могут оказать знакомые, ранее побывавшие в тех местах.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Иккӗмӗш хут вулатпӑр, — терӗ те вӑл, кӑмӑллӑн кулкаласа, кӗнекине уҫкалама пуҫларӗ, паллӑ вырӑнсенче чарӑнкаласа тӑчӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сергей хӑй кунтисенчен те лайӑхрах вырӑнсенче пулнине пӗлтересшӗн пулчӗ.— Сергей намеревался сейчас показать, что он бывал в местах и почище здешнего.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫакна ҫын нумай вырӑнсенче (урамра, пляжра, стадионра т. ыт. ҫӗрте) шӑв-шава сахаллатас тесе тунӑ, мӗншӗн тесен шӑв-шав ҫынсен нерв тытӑмне пӑсать.
Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Обществӑллӑ вырӑнсенче ташлама чӗннӗ хӗрпе паллашмасан та юрать.В общественных местах не принято представляться приглашенной на танец даме.
Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пирӗн вӑхӑтра та обществӑллӑ вырӑнсенче ҫамрӑксем пит ташлама юратаҫҫӗ.И в наше время популярны общественные танцы, особенно среди молодежи.
Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ашшӗ ҫут тӗнчери ҫӳллӗ сӑртсем, кӑвак тинӗссем, сӗм вӑрмансем, ҫав вырӑнсенче пурӑнакан ҫынсем ҫинчен каласа панине вӑл чи илемлӗ юмах пек итлесе ларать.
Шӑллӗпе аппӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кӑнтӑрла иртсен каҫ пуличченех вӑл урамсем тӑрӑх ҫӳренӗ, трамвайсем чарӑнакан вырӑнсенче, урам кӗтессисенче нумайччен тӑнӑ.Вторую половину дня он бродил по улицам, подолгу стоял на трамвайных остановках и на перекрестках.
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Кунсӑр пуҫне вӗсен канма чарӑнса тӑнӑ вырӑнсенче хӑйсен отрядне хӑрушлӑх умне тӑратас мар тесе тӑрӑшмалла, хуралсем тӑратмалла, разведкӑна ярса ӑна мӗн тумаллисене кӑтартса памалла, донесенисене итлемелле, тыткӑна илнӗ ҫынсенчен ыйтса тӗпчемелле.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.