Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тинӗс the word is in our database.
Тинӗс (тĕпĕ: тинӗс) more information about the word form can be found here.
Вӗсене хирӗҫ ҫавра ҫил хӑйӑра мӑкӑрлантарса вӗҫтерсе пычӗ, анчах вӗсем утнӑҫемӗн утрӗҫ, вӗсенчен сылтӑм енче сивӗ, шатра пек хумлӑ тинӗс шавларӗ, сулахай енче хӑйӑр куписемпе вӑрман тӑсӑлса пычӗ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Таҫта, питӗ ҫӳлте, реактивлӑ самолет кӗрлесе ыткӑнса иртрӗ — ӗлӗкхи вӑхӑтсенче ҫил тата хӑрушӑ тӑвӑл пулнӑ чух тинӗс ҫеҫ ҫакнашкал кӗрлеме пултарнӑ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Шыва кӗмелли костюмсем тӑхӑннӑ икӗ хӗр, ҫак вырӑнсенчи вутӑшсем, йӗпе ҫӳҫӗсене сапаласа янӑскерсем, тинӗс хӗрринех ерипен утаҫҫӗ, хура йӗпе хӑйӑр ҫинче тарӑн йӗрсем туса хӑвараҫҫӗ, йӗрӗсем тӳрех шывпа тулса лараҫҫӗ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл тинӗс хӗрринчи таптаса такӑрлатнӑ, кӑшт нӳрӗрех хӑйӑр тӑрӑх утрӗ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анлӑ ирӗклӗхре халь тинӗс хумӗсем чупаҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Пӗрремӗш хут, халиччен никам тӗпчемен-пӗлмен пӑрлӑ тинӗс урлӑ вӗҫсе каҫса, икӗ материка сывлӑш ҫулӗпе ҫыхӑнтараҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Мускав, Шурӑ тинӗс, Кольски ҫурутравӗ, Франц Иосиф Ҫӗрӗ…

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Акӑ вӑл Хура тинӗс хӗрринчен саламлать.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хумлӑ тинӗс пек курӑнакан халӑх алӑсемпе, тутӑрсемпе, ҫӗклӗксемпе сулса, тем шавласа хумханать.

Help to translate

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫав вӑхӑтра Хура тинӗс хӗрринчен Хусанкайран «хура хыпарлӑ» ҫыру илтӗм.

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Физкультурӑпа спорт темине сӳтсе явнӑ хыҫҫӑн патшалӑх лидерӗ сывлӑхшӑн тулӑх апат-ҫимӗҫ, ҫав шутра тинӗс продукчӗсем те пӗлтерӗшлӗ пулнине палӑртнӑ.

Обсудив тему физкультуры и спорта, лидер государства обратил внимание на то, что для здоровья не менее важно и полноценное питание, в том числе потребление морепродуктов.

Путин Раҫҫей ҫыннисем пулӑ сахал ҫинине палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3392220

Тинӗс ҫар флочӗн кунне Асхва ялӗнче службӑна ҫар карапӗ ҫинче ирттернӗ моряксем кӑна мар, ачасем те чӑтӑмсӑррӑн кӗтеҫҫӗ.

Help to translate

Уявра ачасене катерпа ярӑнтарнӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%83%d1% ... 80%d0%bda/

Тӑван ҫӗршывӑн тинӗс чиккисене хӳтӗлекенсем, уяв ячӗпе сире!

С праздником, доблестные защитники морских рубежей Отечества!

Олег Николаев Тинӗс ҫар флочӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/30/ole ... o-morskogo

Карап, шыв ай киммисем ҫинче ӗҫлекенсене, тинӗс авиацийӗнче тата пехотӑра службӑра тӑракансене, карапсен проекчӗсене хатӗрлекенсене, ҫӗнӗ карапсен строительствине пурнӑҫлакансене чӗререн тав тӑватӑп.

Выражаю признательность всем, кто работает на кораблях, подводных лодках, в морской авиации и пехоте, а также тем, кто занимается проектированием и строительством новых судов.

Олег Николаев Тинӗс ҫар флочӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/30/ole ... o-morskogo

Эпир хамӑрӑн шефа илнӗ карапсемпе, ҫак шутра «Чӑваш Ен» гварди ракета катерӗ, «Етӗрне» тата «Ҫӗнӗ Шупашкар» тральщиксем, Тинӗс мухтавӗн музейӗ пулса тӑнӑ «Шупашкар» чикӗ хуралӗн карапӗ, чӑннипех те мӑнаҫланатпӑр.

Мы гордимся подшефными кораблями, среди которых гвардейский ракетный катер «Чувашия», базовые тральщики «Ядрин» и «Новочебоксарск», а также погранично-сторожевой корабль «Чебоксары», который стал Музеем морской славы.

Олег Николаев Тинӗс ҫар флочӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/30/ole ... o-morskogo

Сире Тинӗс ҫар флочӗн кунӗпе саламлатӑп!

Поздравляю вас с профессиональным праздником – Днем Военно-морского флота!

Олег Николаев Тинӗс ҫар флочӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/30/ole ... o-morskogo

Юлашки ҫулсенче пичетленсе тухнӑ чаплӑ произведенисем — А. Твардовскин «Инҫетрен инҫете» поэмипе М. Шолоховӑн «Уҫнӑ ҫерем» романӗн иккӗмӗш кӗнеки, Л. Леоновӑн «Вырӑс вӑрманӗпе» А. Довженкон «Тинӗс ҫинчен хунӑ поэми», Н. Погодинӑн Ленина сӑнласа кӑтартакан пьесисемпе М. Ауэзовӑн «Абай ҫулӗ» романӗ, М. Стельмах романӗсемпе М. Рыльский, А. Прокофьев, М. Турсун-заде поэтсен сӑввисем, Д. Шостаковч, В. Соловьев-Седой, С. Рихтер, В. Мравинскнй, В. Пашенная творчествисем пирӗн литературӑпа искусствӑн ҫитӗнӗвӗсене ҫав тери уҫҫӑн кӑтартса параҫҫӗ!

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Кӗмӗл ҫӳҫлӗ кӑлкан Тинӗс пек хумханни, Пархатарлӑ уй-хир Хӑй патне илӗртни.

Help to translate

Асӑмра // Людмила Романова. https://sutasul.ru/articles/vulakan-pult ... ra-3324267

Паян Чӑваш Енре юхан шыв тӑрӑх куҫакан груз юхӑмне тата тинӗс туризмне йӗркелесе тӑмалли тухӑҫлӑ тытӑм туса хума мӗнпур майсем пур.

Сегодня в Чувашии созданы все условия для организации эффективной системы регулирования грузопотоков и развития круизного туризма.

Олег Николаев Тинӗс тата юхан шыв флочӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/02/ole ... ikov-morsk

Сире Тинӗс тата юхан шыв флочӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлатӑп!

Поздравляю вас с Днем работников морского и речного флота!

Олег Николаев Тинӗс тата юхан шыв флочӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/02/ole ... ikov-morsk

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed