Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пичӗ (тĕпĕ: пит) more information about the word form can be found here.
— Эс апла калатӑн ав, Патирек, эп вилсен ху ирӗкӳ тетӗн, — упӑшкине хӗрхеннипе хӑйӗн те пичӗ тӑрӑх куҫҫулӗ шӑпӑртатса юхса анчӗ Эрнепин, — анчах Урасмет ирӗк парас ҫук-ҫке мана, аннӳ кӑларса ярас ҫук.

Help to translate

6. Читлӗхри кӑсӑя // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑй Магмет-Эминӗн кӑвакарса кайнӑ тутипе шуранка пичӗ ҫине шикленсе пӑхрӗ, ӑна темшӗн хан унӑн сӑмахӗсене итлесе пӗтерес ҫук пек туйӑнчӗ.

Help to translate

1. Хан керменӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Паҫӑр, халӑх куҫӗ умне курӑннӑ чух питне кӑшт юн тапса тухнӑран пулас, Патирек сӑнран ытла начарах та марччӗ, ак халь, пӑлханни иртсе кайсан, ун пичӗ шуратнӑ пир пек тӑрса юлчӗ.

Help to translate

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нухратӑн утпа ҫӳренӗрен анис пек хӗрелсе кайнӑ пичӗ ҫине ашшӗ киленсе пӑхрӗ.

Help to translate

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сӑмала пек хуп-хура тата путек ҫӑмӗ пек кӑтра ҫӳҫӗсем тӑраткаланса кайрӗҫ, хитре пичӗ ҫине темле шурӑ пӑнчӑсем тухса тулчӗҫ.

Help to translate

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шӑлӗсем ун ӳксе пӗтнӗччӗ, пичӗ пӗркеленнӗччӗ.

Зубов у него совсем не было, лицо было сморщенное.

Ватӑ лаша // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 43–46 с.

Вӑрӑм сӑмсаллӑ тӑрӑхла пичӗ — каснӑ-лартнӑ вырӑс ҫыннин пек.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах пичӗ енне хӑмӑр грим хунӑ хыҫҫӑн, ҫамкипе пит-куҫне ватӑлтарса пӗркелентернӗ хыҫҫӑн (ҫав тери ӑста парикмахер-гримера ятарласа Мускаври Корш театрӗнчен чӗнтернӗ иккен!), вӑрӑм ҫӳҫлӗ кӑвак парика хумлӑ-хумлӑ кӑтралатнӑ хыҫҫӑн — пыр та кур! — Бетховен тейӗн ӑна!

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пичӗ ҫине хӑмӑр грим ытларах хурсан, сӑмсине кӑшт хӗретсен, хӑйсен ялӗнчи Эрех Ваҫҫи пекех курӑнмалла.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Куҫ-пуҫӗ — ҫӑлтӑр, Пичӗ — уйӑх, Ҫӳҫӗ — ҫиҫӗм Унӑн пулнӑ тет.

В глаза его глянешь — Звездные зори, Лик — как луна, Волосы — молнии…

III // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

— Намӑссӑр йытӑ пичӗ, тӗлӗнтермӗш!

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Хура халӑхшӑн — пирӗншӗн тӑрӑшать вӑл, — хушрӗ каллех хулӑн саслӑ Краснов, пичӗ ҫинче чечче хыҫҫӑн юлнӑ ҫӗвӗсем пирки «Чӑпарри» тенӗскер.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унӑн шуранка пичӗ ҫине тар тапса тухрӗ.

Пот выступил на его бледном лице.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Хӗр ҫап-ҫамрӑк; унӑн чӗтрекен пичӗ йӗме хатӗрленет.

Девушка была очень молода; трепещущее лицо ее собиралось заплакать.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

— Пур ҫӗрте те уҫӑ, — хуравларӗ паллӑ марскер хӑй килнӗшӗн пичӗ хӑюллӑн хӗрелнипе тӳлесе.

— Все было открыто, — ответила неизвестная, заплатив смелым румянцем за свое появление.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хӗрӗн пичӗ йӗп-йӗпе тарланӑ, вӑл аллисене кӑкӑрӗ ҫумне пӑчӑртанӑ.

Ее лицо было в поту, руки прижаты к груди.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Джессие ӑшӑтса унӑн хул пуҫҫисемпе пичӗ ҫине кӑвар хумӗ ӳкет.

Волна жара падала на плечи и лицо Джесси, согревая ее.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Джесси пичӗ ҫийӗн ҫулҫӑсем шӑва-шӑва юлаҫҫӗ, вӑл такӑнать те ӑҫта та пулин ҫутӑ пайӑрки курас йӳтемпе чарӑна-чарӑна тӑрать.

По лицу Джесси скользили листья, она оступалась и останавливалась, стараясь заметить где-нибудь луч света.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Акӑ тинех унӑн ҫӳҫӗнчен темӗн перӗнчӗ; пичӗ тӗлӗнче каллех вӗрен курӑнса кайрӗ, хальхинче ку — пысӑк йӑлмак; вӑл пӗрре айккинелле, тепре алли умнелле куҫа-куҫа сулланать, Гервак ӑна ниепле те ҫатӑрласа тытаймасть.

Наконец ее волосы что-то тронуло; веревка снова показалась перед ее лицом, но теперь это была большая петля; она двигалась, то удаляясь в сторону, то вертясь около рук, и ей все не удавалось схватить ее.

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Вӑл шӑртланса ассӑн сывларӗ, ҫав хушӑрах Моргианӑн ун пичӗ патнелле ҫӗкленекен питне вӑраххӑн, ҫамки айӗпе сӑнать, лешӗ хута вуласа тухрӗ те аллинчех тытса тӑрать.

 — Она нервно вздохнула, наблюдая медленно, исподлобья, поднимающийся к ее лицу взгляд Моргианы, которая, прочитав листок, держала его в руке.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed