Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫшӗн (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Колхозниксене ӗҫшӗн тӳлеме банкран кивҫен укҫа илетпӗр.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Тухӑҫлӑ ӗҫшӗн хуҫаран кӗтнӗ тетте те лекет.

Help to translate

Йӑнӑшмалла мар // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60625

Хӑйӗн ӗҫне чунтан юратакан, ӗҫшӗн хыпса ҫунакан опытлӑ пуҫлӑх пирки ӗҫтешӗсемпе ӑна пӗлекенсем нумай ӑшӑ сӑмах калама пултараҫҫӗ.

О опытном руководителе, который искренне любит свое дело и заботится о работе, коллеги и ее знакомые могут сказать много теплых слов.

Ренада Фёдорова социаллӑ центра ертсе пыма пӑрахнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34850.html

Сан вырӑнта эп ӗҫшӗн ҫав териех хыпаланман пулӑттӑм.

Help to translate

12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Тахҫанхи киревсӗр ӗҫшӗн аванмарланнӑ Герасим Федотович суран паллине ӗмӗрлӗхех сыхласа хӑварнӑ юманран аяккалла пӑрӑнчӗ.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Кун пек хӑтланни ӗҫшӗн мар, чапшӑн та укҫашӑн хыпса ҫунни пулать.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Республикӑн пӗрлехи экзаменӗн тытӑмне, хӑш ӗҫшӗн миҫе балл илме пултарнине хӑш документа пӑхса пӗлме пулать?

Help to translate

Шкул ачисем валли «Республикӑн пӗрлехи экзаменне мӗнле хатӗрленмелле?» вебинар иртрӗ // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/03/25/s ... zamenne-mn

— Манӑн алӑ-ура та ӗҫшӗн тунсӑхла пуҫларӗ, — хутшӑнчӗ калаҫӑва ҫӳхе мӑйӑхлӑ ҫап-ҫамрӑк йӗкӗт.

Help to translate

Терт пур та — термен ҫук // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Пулӑшӗ ҫав, Вӑл тӗрӗс ӗҫшӗн пуҫ хунӑ паттӑрсен чунне те, ҫӑлса, Шурӑ патшалӑха илсе каять тет.

Help to translate

Паттӑр вилет — ят юлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑл Эмирпе уйрӑмах туслӑччӗ, ҫавӑнпа уншӑн питӗ тӑрӑшрӗ: юпа ҫине чи малтан арҫын сӑнӗ касса кӑларчӗ, унтан ҫӳлерех вара ырӑ ӗҫшӗн, этем телейӗшӗн кӗрешсе пуҫ хунӑ паттӑр паллине — ӑмӑрткайӑка — ӳкерчӗ.

Help to translate

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сӑваплӑ ӗҫшӗн вӑл пуринчен те малтан пуҫне хӳчӗ.

Help to translate

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫынсене ятпа чӗнме тӑрӑшать, кашни ӗҫшӗн турӑ ячӗпе тав тӑвать, хӑй пӗлмен япаласене ыйтса тӗпчеме пӗрре те вӑтанмасть.

Help to translate

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Мӑн ҫӑкӑрпа тӑварпа, Хӑпартупа, чӑкӑтпа, Кӳнӗ парне пӳлӗхе Ыйтнӑ унтан пиллӗхе — Иртнӗ ӗҫшӗн каҫару, Пулассишӗн пултару.

Help to translate

IX. Ылтӑн ҫӗрӗ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хастар ӗҫшӗн Г.Кольцовӑна 2018 ҫулта Чӑваш Республикин Сывлӑха сыхлас ӗҫ министерствин Хисеп грамотине парса чыс тунӑ.

Help to translate

Эмелпе те, ӑшӑ сӑмахпа та сиплет // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d1%8d%d0%b ... %b5%d1%82/

Чӑваш Енӗн Ӗҫ тата социаллӑ хӳтлӗх министерствинче пӗлтернӗ тӑрӑх, парӑм пухса янин тӗп сӑлтавӗ — организацисен укҫа ҫукки, вӗсенче производство калӑпӑшӗ чакни, пурнӑҫланӑ ӗҫшӗн заказчиксем вӑхӑтра тӳлеменни.

Главная причина накопления долга по выдаче зарплат, как сообщается в Министерстве труда и социальной защиты Чувашии, заключается в том, что организациях нет денег, у них наблюдается сокращение объема производства, не своевременная оплата заказчиком выполненных работ.

Ӗҫ укҫине вӑхӑтра тӳлемеҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34616.html

Ҫак ырӑ та пархатарлӑ ӗҫшӗн ял халӑхне вӑл вӑхӑтра район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗнче тӑрӑшнӑ Екатерина Филиппова, Афганистан ветеранӗсен пӗрлешӗвӗн вырӑнти уйрӑмӗн председателӗ Вячеслав Сергеев тата ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ пулнӑ Владимир Максимов тав тунӑ.

Help to translate

Ялсем ҫӗнелсе аталанни // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

«Пурне те ҫакӑн пек пӗрлӗхшӗн тата ҫакӑн пек пысӑк ӗҫшӗн пысӑк тав сӑмахӗ калатӑп.

Help to translate

Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... ahmastpar/

Кирек епле вак-тӗвек ӗҫшӗн йӑлӑнсан та «ҫӗр грамм пулать-и» тесе шӳтлеҫҫӗ.

Help to translate

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Андрей Тихонов пухӑннисене Вӑрнар тӑрӑхӗн шӑпишӗн ют пулманнишӗн, депутатсене, предприяти-организаци ертӳҫисене пӗрлехи ӗҫшӗн, республика правительствине пулӑшушӑн тав турӗ, малашне те пӗрлешсе ӗҫлеме чӗнсе каларӗ.

Help to translate

Малалла - кӑтартусене лайӑхлатса // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Пӗрмаях ӗҫшӗн хыпӑнать вӑл, тӗрлӗ мероприятие васкать, кама та пулин пулӑшу пама, усӑ кӳме тӑрӑшать.

Help to translate

Кашни ӗҫ чунран тухмалла... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12362-ka ... -tukhmalla

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed