Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗмӗрӗ (тĕпĕ: ӗмӗр) more information about the word form can be found here.
Хӑш-хӑш тӗлте пӗр-пӗрин ҫине ӗмӗрӗ тухнипе е кӑра тӑвӑл тӗртнипе тӳннӗ-йӑваннӑ, арпашӑннӑ, тӗпӗ-тымарӗпех тӑпӑлнӑ ҫакӑн йышши хӑрӑксем, вӗсен хушшинче пыл пухакан хурт ҫӑллиллисем те, хуйӑрӗсене тӗл-тӗл чахотка симӗсӗ тивнӗскерсем те (ҫапла ҫав: йывӑҫсем ура ҫинче тӑрсах вилеҫҫӗ!), иртен-ҫӳрен ҫулне шатах пӳлекен ҫыхланчӑк кӑмӑрсем, «чӗрӗпсем» туса хунӑ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӗсен те, ҫынсен пекех, кашнин хӑйӗн ӗмӗрӗ, шӑпи, тӗрекӗ, илемӗ, сиплӗхӗ, ытти-хытти…

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫапла, Лена, космос ӗмӗрӗ халь, сан пек вӑрӑм ҫивӗтсем модӑра мар.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫӑхан ҫӑмарта вӑрлать пулӗ, ҫавӑнпа унӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм.

Help to translate

Яка пыр // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 84-85 с.

Ун пек чухне Горовиц алла кӑранташ тытать те, хут ҫине йӗрлесе, хӑйӗн шухӑшне ӑнлантарма пуҫлать: «Классене ҫутатма ҫавӑн чухлӗ киловатт кирлӗ, дормиторсене — ҫавӑн чухлӗ… Эх, ҫапах та пирӗн ӗмӗре электричество ӗмӗрӗ тесе калама хӑяҫҫӗ тата!» — тарӑннӑн сывласа сӑмахне вӗҫлет вара вӑл; унтан каллех Горовиц пурин ҫинчен те манса хӑйӗн ӗҫне тума тытӑнать.

И с карандашом в руке, черным по белому, Горовиц доказывал: «Свет в классах — столько-то киловатт, в дормиторах — столько-то… Эх, а еще наш век называется веком электричества!» — вздыхая, заключал он и углублялся в свою работу.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Ҫынсен ӗмӗрӗ» пирки калаҫма пуҫласан, вӑл час-часах хӑйӗн хӗрӳллӗн тухакан сӑмахӗнче вӗренекенсен йывӑр тертлӗ пурнӑҫӗнчен тӗслӗхсем илсе кӑтартать.

Свои пылкие тирады по поводу «века» он иллюстрировал примерами из тяжелой жизни учеников.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Площадьри вӗтӗр-шакӑр ачасем, хӗл ӗмӗрӗ пӗтсе килнишӗн савӑнса, ҫӗтӗк-ҫатӑкран ҫӗлесе тунӑ мечӗке пӗр-пӗринпе ӑмӑртсах ушкӑнпа хӑвалаҫҫӗ.

На площади ребятишки, радуясь окончанию зимы, гурьбою яростно гоняли тяжелый тряпичный мяч.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Аслӑ ӑрӑвӑн хастарлӑ вӑрӑм ӗмӗрӗ ҫине республикӑра пурӑнакансем лайӑх пӗлекен «Манӑн социаллӑ центр» проект, паллах ӗнтӗ, пысӑк витӗм кӳчӗ.

Большой вклад, конечно же, в активное долголетие старшего поколения внес уже знакомый жителям проект «Мой социальный центр».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ак ҫак тирекӗнни чухлӗ те ҫук-ҫке этем ӗмӗрӗ, — терӗ Кӗҫтук, чӳречерен ӳкекен ҫутӑра сарӑлса ларакан ҫамрӑк йывӑҫ ҫинелле пуҫӗпе сӗлтсе.

Help to translate

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Мӗншӗн ҫавнашкал ыр ҫын ӗмӗрӗ те хурлӑ пулать-ши? — терӗ кулянса Наталья Лаврентьевна.

Help to translate

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫав самантра хӑй мӗнле серепене лекнине, ҫак кунтан пуҫласа хӑйӗн ирӗклӗ яшлӑхӗ, хусах ӗмӗрӗ таврӑнми иртсе кайнине ӑнланса илчӗ.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ҫӑмартисене хурса пӗтерсен, ӗмӗрӗ вӗҫленет хӑйӗн, вилет.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Ӗмӗрӗ телейлӗ пулӗ-ши?

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл укҫа панипе ҫеҫ Мавра ӗмӗрӗ тӑршшӗнче малтанхи хут лайӑх пурӑнма пуҫларӗ.

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чухӑнӑн мӗнпур ӗмӗрӗ те ыран тутӑ, телейлӗ пурнӑҫ килессе кӗтнинче.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗтӗм ӗмӗрӗ ҫакӑнта иртнӗ унӑн тесен те юрать.

Help to translate

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

«Тепӗр тесен, мӗн питех хӑрамалли унран? Манӑн хӗр ӗмӗрӗ тахҫанах иртнӗ. Ҫапас-тӑвас пулсан…» — шутларӗ те вӑл кӑмӑлне хытарса, ним пулман пекех пӳртӗнчен тухрӗ.

Help to translate

Вилӗм // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ӗнтӗ тахҫанах хӗр ӗмӗрӗ иртнӗ пулин те, хӗрарӑмсем халӗ те-ха ҫаран ҫинчи чечексем пек куҫ илмелле мар илемлӗ.

Help to translate

Ӗҫке-ҫикӗ мыскари // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Этем ӗмӗрӗ кӗске вӑл, ӑна вӑрҫӑ вӑрҫса, тӳпелешсе ирттерме юрамасть.

Help to translate

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑлах тата ку Гирей ӗнтӗ Хусанта юлашки Гирей пулмалла, ун хыҫҫӑн вӗсен ӗмӗрӗ пӗтет ак тесе каласа хунӑ имӗш.

Help to translate

5. Пӗчӗк Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed