Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗлкӗреймесен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Каях, планна Райполеводсоюзра кӑтарт, кайран столовӑйне кайса кӑнтӑрлахи апат ҫи, унта апата ӗлкӗреймесен, ман пата хваттере кай, арӑм ҫитерсе ярӗ сана.

— Ступай согласовывай план в райполеводсоюз, потом обедай в столовке, а если там обедов не захватишь, иди ко мне на квартиру, жена тебя покормит.

20-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Ӗлкӗреймесен — пӗтетпӗр!

Если не успеем — пропадем!

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed