Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑнланман (тĕпĕ: ӑнлан) more information about the word form can be found here.
Ӑна тӗл пуличчен эпӗ арҫынпа ҫывӑхланни ҫав таранчченех лайӑххине пӗлмен те, хӗрарӑмшӑн арҫын ҫакӑн пекех кирлине ӑнланман та.

Help to translate

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Тӗрӗссипе каласан, партком членӗсем те ӑнланман мар Григориу тӗрӗс тунине, анчах вӗсене, Александр Кузьмич, эсир администраци авторитечӗшӗн хытӑ тӑни пӑтратса янӑ…

Help to translate

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Турунов Аликов ҫине ним те ӑнланман пек пӑхса тӑчӗ-тӑчӗ те унтан куҫӗсене Тамара ҫийӗн урлӑ та, тӑрӑх та шутарчӗ.

Help to translate

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Сидоркин СУ начальникӗ ҫине ӑнран кайнӑ пек, нимӗн те ӑнланман пек пӑхса тӑрать.

Help to translate

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Мӗнле арӑм пирки юмахлан, аппамҫӑм? — Анюк ҫине пачах та ӑнланман пек тӗлӗнсе пӑхрӗ вӑл.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Алиса ҫак савӑнӑҫлӑ шӑв-шав сӑлтавне пачах та ӑнланман пек, ҫак калаҫӑва пачах та хутшӑнман ҫын пек хӑйӗн ҫине пӑхкаласа ларчӗ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫакна тӗрӗс ӑнланман пирки те ӗнтӗ пирӗн чылайӑшӗ чӑваш орфографине вырӑс орфографийӗ майлӑ, чӑваш грамматикине вырӑс грамматики майлӑ тума сӗнеҫҫӗ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Лешӗ нимӗн ӑнланман пек ун ури умӗнче йӑваланать, вӗҫӗмсӗр: — Шеллесем, государь-император! Шеллесем! — тет.

Help to translate

Мӗншӗн ҫынсем ӑтӑр мар-ши? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Ут-урхамах терӗн-и? — ӑнланман пек пулчӗ Ишмук.

Help to translate

Элчӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Эс тата ӑнланман пек туса тӑратӑн-и-ха?! — кӑшкӑрма тытӑнчӗ вӑл.

Help to translate

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Нимӗн те ӑнланман темелле.

Help to translate

Кӗтме пӗлекенсем телейлӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Путек хӗр ҫине ним ӑнланман пек тӗлӗнсе пӑхрӗ.

Help to translate

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗр-пӗрне ӑнланман самантсене шӳтлесе «якатма», майлаштарма тӑрӑшаттӑм.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

— Пире, тепӗр майлӑ каласан, Бессараби ҫыннисене ҫав господинсем, — кӑшкӑрчӗ вӑл курӑнман тӑшман ҫине вичкӗн куҫпа пӑхнӑ пек, аллине малалла тӑсса, — путсӗр, ниме ӑнланман ҫынсем тесе ан шухӑшлаччӑр!

— Пусть не думают эти господа, — крикнул он, пылко выбрасывая руку вперед и пронизывая взглядом невидимого противника, пусть не думают, что мы, то-есть бессарабцы, — это какая-то шайка беспутных, несознательных людей!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Хӑйсене нихӑш енчен те кӑтартман, нимӗн те ӑнланман тункатасем кирлӗ мар пире!

«Нам не нужны манекены, ничем не проявившие себя и ничего не знающие!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Нимӗн ӑнланман кил хуҫи хӗрарӑмӗ вӗсем ҫине тӗлӗнсе пӑхать.

Help to translate

Ҫын ҫинчи — йывӑҫ ҫинчи // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 57–62 с.

Йытӑ нӑйкӑшса илчӗ те, хуҫана куҫран пӑхса, ӑна ӑнланман пек, темшӗн каҫару ыйтнӑ пек, хӑранипе чӗтресе, йӑнӑшкаласа, каллех ун патнелле шума пуҫларӗ.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Нумай чухне хуралҫӑ ӗҫне ӑнланман, курман, пӗлмен ҫынсем ҫапла калаҫҫӗ: «Мӗнех вара вӑрман хуралҫин ӗҫӗ!

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

— Ӑҫта каймалла? — ӑнланман пек ыйтрӗ Кӗтерук.

Help to translate

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Огуречников ку ӗҫ ҫинчен мӗн пӗлнине тӗрӗслес тесе, каллех ӑнланман пек курӑнма тӑрӑшрӗ:

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed