Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӑхан the word is in our database.
ҫӑхан (тĕпĕ: ҫӑхан) more information about the word form can be found here.
Эсӗ шутласа пӑх-ха, ҫӑхан ҫӗр ҫул ытла пурӑнать, теҫҫӗ.

Help to translate

Яка пыр // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 84-85 с.

Манӑн шутпа, ҫӑмарта вӑрлаканӗ — ҫӑхан.

Help to translate

Яка пыр // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 84-85 с.

Ҫуркунне, Анукӑн ҫӳҫ пӗрчисене тата кӗпинчен касса илнӗ татӑка ҫӑхан йӑвине хурсан, вӑл пурпӗрех пӗтессе ӗнентерме тӑрӑшрӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫуркунне ҫӑхан йӑвана ларӗ те Анук типсе хӑрма тытӑнӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эсӗ Анукӑн ҫӳҫ пӗрчине туп, кӗпи-йӗмминчен пӗр саплӑк касса ил те ҫӑхан йӑви ҫине кайса хур.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӑхан, Ҫтаппана аякранах курса тӑрас тенӗ пек, хырӑн чи ҫӳлти туратти ҫине хӑпарса ларнӑ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хырлӑхран тухнӑ чух йывӑҫ ҫинче хура ҫӑхан ларнине курчӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ухмах, ху ирсӗр эсӗ, ху йытӑ, ҫӑхан, хура ҫӗлен, чун илли! — хӑй пӗлекен мӗн пур усал сӑмаха пӗр тӑрук каласа тӑкасшӑн пулчӗ Кӗркке.

Help to translate

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫӑхан ҫӑханӑнне куҫне чавать-и?

Help to translate

12. Аслӑ чӳк // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кам каларӗ ҫӑхан, тӑранман пыр тесе?! — терӗ Шӗшлӗ пирӗн ҫинелле тискеррӗн пӑхса, — анана ытлашши касса илнӗ тесе суда парӑр!

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫӑхан!

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Мана Шӗшлӗ хӑй те ҫӑхан пекех туйӑнать.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эс пуп мар, сысна кӗтӳҫи; Салакайӑк мар, ҫӑхан тет.

Ты не поп, а свинопас, не Салагаик, Гворон-стервятник…

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ан тив, ҫапӑҫчӑр икӗ ҫӑхан терӗ.

Пусть теперь дерутся два ястреба!

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Эсӗ Салакайӑк мар, ҫӑхан иккен, пачӑшкӑ, — терӗ вӑл, — хуш часрах пытарма, атту эп санне пуҫна ҫапса ҫуратӑп!

— А ты, батюшка, оказывается, не воробей, а змей самый настоящий, — сказал он, — сейчас же вели людям хоронить, иначе размозжу тебе голову.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ивука, хуралҫӑсене, куланай пуҫтаракансене тата, ҫӑхан пек, яланах кантуртисем хыҫҫӑн ҫӳрекен Чикме усламҫисене шутламасан, вӗсем виҫҫӗн: округ пуҫлӑхӗн помощникӗ, вулӑсри кулава, исправник.

Не считая Ивука, охранников, сборщиков податей и хищного, как ястреб, козьмодемьянекого мещанина, их трое: помощник окружного начальника, волостной голова и исправник.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫӑхан! — терӗ вӑл хаяррӑн ашшӗ ҫине пӑхмасӑр.

— Шакал жадный! — возмущался сын, не глядя на отца.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӳрет ҫӑхан пек Череватов Тин ҫеҫ «лӑпланнӑ» ялсенче.

Help to translate

XXXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Чӑнах та ҫакӑн пек ҫӗрте Ҫӑхан сасси те кӗвӗленӗ.

Help to translate

XIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ишут кӳме ҫинчен анса Йӗри-тавра пит тимлӗн пӑхрӗ, «Тӑмарӗ, — терӗҫ, — вӑтанса — Куҫӗпеле ҫӑхан пек сӑхрӗ»; Часах-мӗн кайрӗ сӗврӗлсе Ял-йыш хисепӗ.

Help to translate

XI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed