Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ вӑл пурпӗрех сан тепӗр ерӗшкӳпе ҫыхланнӑ…
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ну, ҫыхланнӑ пулсан, ҫыхланнӑ, тейӗпӗр, — мӗн тӑвас тетӗн?
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Костя, ан ҫыхланнӑ пул!
Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Халӗ тата Король пырса ҫыхланнӑ.
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Пырса ҫыхланнӑ, хӑрах куҫлӑ шуйттан!»
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӗсем лашисене шпорсемпе хӗссе илеҫҫӗ те пӗр-пӗрин ҫине сиктереҫҫӗ; иккӗшӗ те пӗр-пӗрне ҫапаҫҫӗ, вара сарацин Амадиса пӑвса вӗлерес тесе, йӗнер ҫинчен туртса ӳкерме тӑрӑшать, анчах йӗнер пускӑҫӗ ҫыхланнӑ пирки вӑл хӑй ӳкет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Сарайӗнче, татӑк пичке патӗнче тӑракан кӗсрен ури йӗвенпе ҫыхланнӑ та, вӑл урине тӑратса хуҫана кӗтсе тӑнӑ.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Анчах Сталинградпа ҫыхланнӑ нимӗҫсем пире малтанхи кунсенче тивсе аптратмарӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ ун хутне кӗрсе Неходӑпа та, Фесенкопа та темиҫе хутчен ҫыхланнӑ хыҫҫӑн, Яша мана шана пуҫларӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӳме ҫумӗнче ҫав тери пысӑк та хулӑн виҫӗ шурӑ тирек ларать, тӑррисем вӗсен таччӑн ҫыхланнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Пурпӗр бригадирпа ҫыхланнӑ, — тет вӑл.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫил кӑшт лӑпланнӑ вӑхӑтра вӑл ҫыхланнӑ шӑлнин тӑллисене салтса янӑ та, вӑл ӗҫленӗ чухне унӑн пальто аркинчен тытса тӑнӑ.
22. Хатӗрленеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
— Чи малтан ҫакна калӑр-ха: эсир, ют ҫӗршыв ҫынни, мӗнле майпа ун пек ӗҫпе ҫыхланнӑ?— Прежде всего скажите, каким образом вы, иностранец, могли впутаться в подобного рода дела?
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Роза йывӑҫӗсем ытла сарӑлса кайнӑ, вӗсен ҫыхланнӑ тунисем мӗнпур сукмаксем тӑрӑх тӑсӑлса выртаҫҫӗ.Розы стали дикими, их длинные спутавшиеся стебли ползли по дорожкам.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Мӗнле-ха ӗнтӗ, клобук тӑхӑннӑ студент, турруна ҫухатрӑн пулать? — тесе ҫыхланнӑ вӑл манах ҫумне.— Что, студент в клобуке, проюрдонил бога-то? — привязывался он к монаху.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Мужиксем ирӗкшӗн пӑлханма пуҫласан, асли пӑлхава хутшӑннӑ: атте те пӑлхавпа ҫыхланнӑ пулнӑ — ирӗксӗрлесе ҫӗрулми ҫитерме тытӑнсан, вӑл ҫӗрулми ҫиме килӗшмен: ӑна ҫаптарасшӑн пулнӑ, анчах вӑл пытанас тесе тарнӑ та пӑр айне анса кайнӑ, путнӑ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫыхланнӑ ҫӳҫӗсемпе сухалӗсем терки-тӗркипе тӑраткаласа тӑраҫҫӗ.Взлохмаченные волосы и бороды пучками торчали в разные стороны.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Сылтӑм аллинчен тем ҫыхланнӑ пек туйӑнчӗ Тухтара, вӑл аллине ҫӗклесе пахрӗ — таҫтан темле саламат тупӑннӑ, такамӑн шурӑ перчеткине тӑхӑнса янӑ; юрӗ-ха вӑл, тепӗр тесен.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Америкӑна ҫитнӗ кун урамра хӑй ҫумне ҫыхланнӑ ӗҫсӗр аптранӑ ачасенчен пӗри мар-ши ку, тесе те шухӑшланӑ вӑл.
XVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тумлам, хӑйӗн хаяр сӑмахне вӗҫлеймесӗрех, чӗлхи ҫыхланнӑ пек ӗхлетсе илчӗ.Капля на ходу приостановил свою гневную речь, крякнул, словно бы споткнулся языком о что-то.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.