Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫывӑртӑр (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Эсир унта тырӑ миххисем ҫинех выртса ҫывӑртӑр пуль.

— Там вы, наверное, спали на мешках с зерном.

XVI. Ҫӑва калаҫать // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Кайса калам-ха эпӗ ӑна: ҫывӑртӑр вӑл.

Я пойду, скажу ей, чтобы спала.

XXX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ан тив кайса ҫывӑртӑр.

Нехай идет и спит.

28-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed