Шырав
Шырав ĕçĕ:
Юратупа мӗскӗнлӗх урлӑ кӑна ҫӑтмаха ҫитӗр, шӑпа хушнине пурне те чӑтӑмлӑн тӳссе ирттерӗр.Идите в рай путём любви и кротости, терпите молча всё, что выпадет вам на долю.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Ара, эпир вӗт ку пурӑнӑҫа хамӑрӑн чи лайӑх вӑйсене хывнӑ, мур ҫитӗр сана!Да мы же лучшие силы наши вложили в эту жизнь, дьявол тебя возьми!
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Ман ҫӗлӗк ӑҫта, мур ҫитӗр сире!
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Аллине пӗчӗкҫӗ ҫыхӑ тытнӑ Ленька шыв хӗрринчи сукмак тӑрӑх вӗҫтерсе пычӗ, кӗҫех вӑл юхса выртакан шыв сылтӑмалла пӑрӑнса кайнӑ тӗле ҫитӗр тӑчӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пулас юлташусемпе часах паллашса ҫитӗр, вӗҫсе туслашӑр.
1. Вӗренӳ аэродромӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кӑна ӗнтӗ, чӑхсем пӗр-пӗрне ан ҫиленччӗр, тесе тунӑ, кашни чӑххӑн мӗн чухлӗ ҫиес килет — ҫавӑн чухлӗ ҫитӗр тесе тунӑ.И нам сказали, что это так для того, чтоб никто никого не обижал и мог клевать сколько хочет.
Пурне те апат ҫитерни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Асанне вӗсене пуҫ тайса: — Сывӑ пулӑр, чипер ҫитӗр! — терӗ.Бабушка ещё ей головой кивала и всё говорила: — До свиданья, до свиданья!
Эпӗ хӗрачана ҫиленни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Гриша пирӗн япаласене хучӗ те: — Ну, ӗнтӗ, чипер ҫитӗр! — терӗ.А потом Гриша вещи наши поставил и потом еще сказал: — Ну, прощайте!
Эпир капитан патне кайни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Калӑр ӗнтӗ хӑшӗ те пулин, мур ҫитӗр сире! — терӗ атте кулса.— Да говорите кто-нибудь, шут вас задери, — смеясь, сказал отец.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Прозерпина паян каҫхинех санӑн чӗлхӳне пылак уксуспа пӗҫерсе ҫитӗр, ватӑ мегера!— Пусть Прозерпина сегодня же слопает твой язык, сваренный в сладком уксусе, старая мегера!
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хуҫалӑх тӑкаклӑхӗ валли тата кайма билетне эп парӑп сана — ӑна тума пултаратӑп, Литль Рок хулине поездпах ҫитӗр, малалла лашапа каймалла пулать.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
— Хуса ҫитӗр мана!
Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Эсир малтан дизеле примусран уйӑрса илме вӗренсе ҫитӗр, — тесе канаш паратчӗ вӑл хӑйне кӳрентерекене, — вара тин «Соболь» ҫине ларӑр та манран иртсе кайма хӑтланса пӑхӑр!
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Тотык та тӑраничченех ҫитӗр…
Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Суржик отрячӗ, Глебов паян апат ҫитӗр тесе, кухньӑра пулӑшать.— Отряд Суржика помогает на кухне, чтобы Глебов сегодня пообедал.
4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Стенасем халӗ те ҫав ҫарӑн сассипе кулаҫҫӗ: «Васька, Колька, хӑваласа ҫитӗр!»Стены еще смеялись ее отголосками: «Васька и Колька, догоняй!»
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кирек епле майпа пулсан та эпир тӗрӗссине пӗлӗпӗр, вара эсир хӑвӑра хӳтӗлес тесе пытарма тӑрӑшни усӑсӑр пулнине часах пӗлсе ҫитӗр.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Бетонщик юлташсем, малта пыраканнисене хуса ҫитӗр!»
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Шуйттан ҫитӗр сире пурне те, — шухӑшларӗ вӑл, Ока хӗррипе утса пырса. — Мӗн тума кирлӗ эсир мана?«Чёрт вас всех возьми, — думал он, идя берегом Оки. — На что вы мне нужны?
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ну, чипер ҫитӗр, пире ан манӑр, — пӑлханса сывпуллашрӗ манӑн Филиппыч.— Ну, час добрый, не забывайте нас! — взволнованно сказал Филиппыч, прощаясь со мной.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.