Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ярас (тĕпĕ: яр) more information about the word form can be found here.
Тен, хӑш-пӗр йӗкӗтӗн хӗрсемпе ташласа илес кӑмӑлӗ те пур пулӗ, анчах яш-кӗрӗм хушшинче ҫирӗпленнӗ йӑлана пӑсса ята ярас мар тесе никам та шала кӗрсе авкаланмасть.

Help to translate

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Деканатра мана аслӑ шкултан кӑларса ярас ыйту та ҫӗкленчӗ.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Кӑшкӑрса макӑрса ярас килчӗ хӗрарӑмӑн.

Help to translate

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Раман сарай ҫумӗнче типсе кайнӑ сулла асӑрхарӗ, ӑна ҫунтарса ярас мар тесе йӑтрӗ те пӗвене тӗртсе ячӗ.

Help to translate

44 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пӗри, кӗске мӑйӑхлӑ та курпунтарах сӑмсалли, ҫиллес те ҫӳхе туталли, рама ӑшӗнчен ҫынна ҫисе ярас пек пӑхса ларать.

Help to translate

12 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Чим-ха, мӗн, Сидоров патне ярас пуль сана.

Help to translate

1 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Эпӗ кӗтсе тӑрӑп, — парӑнчӗ те Подоприхин, лейтенант ӑна кӑларса ярас тесе тӑрӑшнине пӑхмасӑрах сак ҫине вырнаҫрӗ.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Салтак пособийӗ, — васкаса хуравларӗ вӑл, иккӗшӗн вӑтанчӑклӑхне те сирсе ярас тӗллевпе.

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӑтана ярас пирки эсӗ вӑрҫӑран килессе кӗтӗпӗр».

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кӑшкӑрса ярас мар тесе Ваҫиле шӑлӗсемпе шӑтӑртаттарчӗ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӑй пӗрмаях Эсекел ҫине чӗрӗллех ҫӑтса ярас туйӑмпа пӑхать, ачашшӑн кулса ун кӑмӑлне кайма тӑрӑшать.

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Халӗ Солнечная урамра тепӗр скважина хута ярас енӗпе ӗҫсем пыраҫҫӗ.

Help to translate

Ыйтусем ҫине хуравсем тулли пулчӗҫ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%8b%d0%b ... %97%d2%ab/

— Ку пӗтен тӗнчене ҫӗнӗрен пуҫласа ярас пулать.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Туртса ярас тенӗччӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Анчах сурӑх ҫав чечеке ҫисе ярас тӑк, ку вӑл пӗлӗтри ҫӑлтӑрсем пурте пӗр самантрах лап! сӳнсе ларнипе танлашӗччӗ.

Но если барашек его съест, это все равно, как если бы все звезды разом погасли!

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫутҫанталӑк ресурсне хута ярас ӗҫе РФ Президенчӗ Владимир Путин, Узбекистан лидерӗ Шавкат Мирзиеев тата Казахстан республикин пуҫлӑхӗ Касым-Жомарт Токаев хутшӑннӑ.

В запуске природного ресурса приняли участие президент РФ Владимир Путин, узбекистанский лидер Шавкат Мирзиёев и глава казахстанской республики Касым-Жомарт Токаев.

Путин, Мирзиеев тата Токаев Раҫҫей газне Узбекистана тӑратма старт панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3470279

Тискер кайӑксем тапӑнасран пирӗн мӗнле те пулин вут чӗртсе ярас пулать.

Нужно было во что бы то ни стало зажечь костры, чтобы защищать лагерь от нападения зверей.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫавӑнпа, усал ҫанталӑкран пулакан сиенӗ сирсе ярас тесе, колхозсенче, совхозсенче ҫанталӑка тимлесе сӑнаса тӑраҫҫӗ.

Поэтому в колхозах и совхозах внимательно следят за погодой, чтобы предотвратить вред, какой может причинить неблагоприятная погода.

Ҫанталӑка пӗлни кама тата мӗн тума кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах ӑна валли кӑштах пухӑннӑ тӗтрене сирсе ярас пулать.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унӑн Тихон Ивановича килӗнчен епле те пулин хӑвӑртрах кӑларса ярас килчӗ.

Help to translate

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed