Шырав
Шырав ĕçĕ:
Юбка тӑхӑннӑ инкесем кӑна унта.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Юбка аркине чӗркуҫҫи таран ҫӗклесе, вӑл пирӗн хыҫран пӗрмай нӑшӑкласа чупрӗ:
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Иха колонна хыҫне кайса тӑчӗ те питне юбка хӗррипе хупларӗ, — унӑн хул пуҫҫисем чӗтреҫҫӗ.Иха, зайдя за колонну, уткнула лицо в край юбки, — у неё тряслись плечи.
Лось пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Кам юбка илет?
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ун ҫинче сарлака хӑмӑр юбка, сарӑ батист кофта тата пуҫӗ ҫинче тутӑр.На ней широкая коричневая юбка, желтая батистовая кофта и алый платок на голове.
XIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Сарлака, аслӑ, хӗррипе хӑю тыттарса тухнӑ юбка та, куҫа йӑмӑхтармалла тӗслӗ, ҫанни вӗҫне илемлӗн пӗркелентернӗ кофта та ҫук унӑн, ҫӳҫне те пуҫ тӑрринелле купаласа хуман.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Ун амӑшӗ, яштака пӳллӗскер, вӑрӑм хура юбка, шалпар кофта тӑхӑннӑ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӗсем пиллӗкӗн иккен — пурте тӗксӗм юбка тӑхӑннӑ, хӑйсем ҫарранах, урисем хӗвелпе хӗрелнӗ, кашниннех тӗрӗллӗ шурӑ кофта, аллисенче чылаях сулмаклӑ катмак, вӗсем унпа винограднике кӑпкалатаҫҫӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Упӑшкуна юбка ҫумне ҫыхса хунӑ эсӗ, акӑ ку, ҫавӑн пекех ман ывӑл та, Ястребацра саншӑн, санӑн ачусемшӗн юн юхтараҫҫӗ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗррехинче ачасем, кивӗ михӗрен юбка пекки туса, Очера тумлантарчӗҫ, пуҫне Джимӑн кравать айӗнче выртакан ҫӗтӗк шлепкине тӑхӑнтарса ячӗҫ.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Манастирсӗр пуҫне хулара тата икӗ чиркӳ пур: Петрпа Павел ячӗпе лартнӑ ҫӗнӗ, тап-таса шурӑ собор тата йывӑҫран туса лартнӑ питӗ кивӗ чиркӳ, Николай Мирликийский чиркӗвӗ, пӗчӗккӗскер, пилӗк тӑрӑллӑскер, тӑррисен сухан пуҫӗ пек чӑмӑрккисене тӗрлӗ тӗспе сӑрланӑ, чиркӳ аяккисенче кирпӗчрен контрфорссем купаланӑ, чансем ҫакнӑ тарри кринолин текен юбка евӗр лутра та сарлака, ӑна нумаях пулмасть-ха кӑвакпа сарӑ тӗслӗн сӑрласа янӑ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл ҫӑм кофтӑпа, ура тупанне ҫити хура вӑрӑм юбка тӑхӑннӑ.
Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.
— Апла эсӗ манӑн вӑрӑмрах юбка тӑхӑнса ҫӳремелле тесе шутлатӑн-и?
11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Лифчик вырӑнне кунта ҫинҫешке хӑю кӑна, труссийӗ — кӗп-кӗске юбка айӗнче…Здесь такая узенькая полоска вместо лифчика, а трусики в ансамбле с коротенькой юбочкой…
11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Софья Олимпиевна — кӑвакарнӑ ҫӳҫӗсене чепчик айне тирпейлесе пухнӑ, чирлӗрех пек те самӑр хӗрарӑм, сарлака юбка тӑхӑннипе тата самӑртарах курӑнаканскер, Лелюков пӳлӗмӗнче мӗн пулса иртнине алӑк витӗр пӗтӗмпех илтнӗ, вара вӑл Василе кухньӑна ҫавӑтса тухассине кӗтсе тӑнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Унпа юнашар, тӑрантас ҫунаттисем патӗнче, куҫа йӑмӑхтарса яракан ҫутӑ сарӑ юбка тӑхӑннӑ цыганка тӑрать.Рядом с ним у крыльев линейки стояла цыганка в своей ослепительно желтой юбке.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл вара хӑпӑл-хапӑл кофтине тӑхӑнса янӑ та, юбка тӳмисене чупнӑ ҫӗртех ҫаклаткаласа, ҫил пекех килелле вӗҫтернӗ.Она накинула кофточку, на ходу застегнула корсажик юбки и полетела сломя голову к дому.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шоссерен чылай ҫӳлте йӑлтӑркка юбка тӑхӑннӑ хӗрача юрӑсенче аса илекен пике пек тӑрать.Высоко над шоссе стоит, как в песне, девочка в сборчатой яркой юбке.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах ӑна халь юбка ҫинче те, чӑлхасем ҫинче те, пушмаксем ҫинче те хура юн тумламӗсем пур пек туйӑнчӗ.Но ей казалось теперь, что и на юбке, и на чулках, и на ботинках черные пятна крови.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хӗрринчи килхушшинче кантра ҫинче ҫакӑнса тӑракан шӑн кӗпе-йӗм: кӗпесем пӗр хӗрлӗ кӗпепе тепӗр шурӑ кӗпе, пӗр йӗм, тӑла тата юбка ҫилпе силлене-силлене ҫапӑннӑ.
II // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.