Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шанать (тĕпĕ: шан) more information about the word form can be found here.
Ҫав пурнӑҫа шанать халӗ хӗрупраҫ!

Help to translate

Хула пӑтӑрмахӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Халӗ те, кӑна питӗ шанать вӑл, ӑна никам та ҫӗнтереймӗ.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Таврари тӗнче ҫине ырӑ кӑмӑлпа пӑхни пурнӑҫа лайӑх енне улӑштарасса шанать каччӑ.

Парень уверен, что позитивное отношение к окружающему миру меняет жизнь в лучшую сторону.

Хобби — алмаз тӗрри // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ri-3471362

Шанать

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мидхат Султангареев джигитовкӑра кӑшт та пулин артист пулмалла тесе шанать.

Мидхат Султангареев уверен, что в джигитовке надо хоть немного быть артистом.

"Башкорт аты" фестивальте куракансем цирк джигитовкине курӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ur-3373149

Ҫамрӑк автор шанать пире.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Горький юратать ӑна, шанать, — пӑшӑлтатать Петӗр.

Help to translate

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Бизнес-омбудсмен Ирина Абрамова конференци бизнес валли навигатор пуласса шанать, мӗншӗн тесен ПР предпринимательсен прависене хӳтӗлекен уполномоченнӑй адресне килекен предпринимательсен прависене тишкерни ҫӗр саккунӗсеме ҫыхӑннӑ ыйтусем актуаллӑ пулнине кӑтартать.

Бизнес-омбудсмен Ирина Абрамова уверена, что конференция должна стать навигатором для бизнеса, потому как анализ поступающих в адрес уполномоченного по защите прав предпринимателей в РБ обращений показывает, что вопросы земельного законодательства являются актуальными.

Уфара бизнес валли ҫӗрпе пурлӑх ыйтӑвӗсемпе конференци иртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... et-3404486

Республика Пуҫлӑхӗ каланӑ тӑрӑх, кӑҫал ҫанталӑк ансат мар пулин те, ҫуркунне шӑнтни тата ҫу пуҫламӑшӗнче ҫумар ҫуманни, регион лайӑх тухӑҫпа пуласса шанать.

По словам главы республики, несмотря на непростые погодные условия в этом году, заморозки весной и засуху в начале лета, регион рассчитывает на хороший урожай.

Пушкӑртстанра тырӑ тухӑҫлӑхӗ 1,2 млн тоннӑран иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/yal-khu-al-kh/20 ... tn-3389017

Ертӳҫӗ те тутлӑхлӑ апат ытлӑ-ҫитлӗ пуласса шанать.

Help to translate

Траншейӑсем симӗс курӑкпа тулаҫҫӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/transhejasem-sime ... lacce.html

— Каларӑм-ҫке, шанать вӑл ҫынна, ӗненет.

Help to translate

XX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Апла пулсан, вӑл тырӑ пурпӗрех кӗлете кӗрессе, епле ҫанталӑк пулсан та, уй-хирти ӗҫ вӗҫленессе шанать, чакма, парӑнма шутламасть.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Тасаран ҫавӑн пек мӗскӗнленес килмест Тарановӑн, ҫавӑнпа та редакцисене вӑл сахалтарах ҫӳреме тӑрӑшать, унта ӗҫлекенсемпе мӗн ҫинчен те пулин калаҫмалли тупӑнсан чылай чухне телефона шанать.

Help to translate

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫӗртме уйӑхӗнче чечеке ларать те 10-15 кунран ҫеҫке шанать.

Help to translate

«Симӗс ылтӑн» ҫитӗнтересшӗн // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60643

Шанать?

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Ку ӑсталӑха алла илме ӑна Тимофей-хусах пулӑшасса хӗр-полковник чунтан-чӗререн шанать.

Help to translate

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Алюн сана шанать.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ирӗке кӑларасса шанать.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Патька-патша ӑна лайӑх пӗлет, шанать.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Шанать вӑл ӑна, ҫав хушӑрах тем пуласса пӗлсе, ӳпкеленӗн куҫӗнчен пӑхать: «Мӗн тӑвасшӑн-ха эсӗ?

Help to translate

Мӑчавар ачи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed