Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хамӑр эскадрильйӑн малтанхи командирӗпе черккесене шаккаса ӗҫетпӗр.
22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ, Маринка пекех аташкаласа черккесене тултартӑм та, хӑюллӑн ӗҫсе ятӑмӑр.Я принял этот дурашливый тон, налил себе и Маринке, и мы храбро выпили.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Черккесене эрех ярса тухрӗҫ те пӗрремӗш тост хыҫҫӑн чӗнмен сӑнавҫӑсем ҫинчен калаҫма пуҫларӗҫ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
(Калама пуҫличчен вӑл черккесене тултарма ыйтма пултарать.)
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Стакансемпе черккесене тӗпӗнчен тытаҫҫӗ.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн официант ытти черккесене тултарать.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Черккесене мӗнле тултармалла?
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Черккесене илме меллӗ вырӑна лартаҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Черккесене (сӑра, напиток ӗҫмелли стакансем пекех) сылтӑм енне пӗр рет е ҫур ункӑ пек туса (хӑвӑра мӗнле килӗшет — ҫапла) лартаҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кил хуҫи пуша черккесене тултарать, туртакансене ӑҫта туртма юрани ҫинчен калать.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пӗр сӗтел хушшинчен тепӗр сӗтел хушшине куҫса ларас тенӗ чухне, турилккесене, черккесене йӑтса чупмаҫҫӗ, официантран вӗсене илсе пырса пама ыйтаҫҫӗ.
Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Черккесене сайра, чаплӑ, савӑнаҫлӑ саманта палӑртма ҫех шаккамалла.Чокаются очень редко, только если нужно подчеркнуть торжественность момента.
Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Светлана черккесене симӗсрех-ылттӑн тӗслӗ эрех тултарчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Светлана Чирикова, — вӑл Широкогоров патӗнче пулнине курсан, Воропаев тӗлӗнчӗ, — сӗтел ҫине лампа труби пекех сарлака хырӑмлӑ та пӗр чарӑнмасӑр шалт ӗҫсе яма майлӑ мар черккесем лартса пачӗ, ҫав черккесене ятарласах дегустаци валли тунӑ пулнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Атьӑр-ха черккесене ҫӗклер ҫӗнӗ мӑшӑршӑн.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Куҫӗсене Лизӑран тартса, Анохин черккесене эрех тултарчӗ, ҫутӑра йӑл-йӑл туса тӑракан черккине ҫӗклерӗ.Избегая смотреть ей в глаза, Анохин разлил вино, поднял мерцающую на свету рюмку.
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пурте, черккесене пушатса, ура ҫине тӑраҫҫӗ.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Мирон Григорьевич сарса янӑ тарлӑ аллипеле сӗтел тӑрӑх пӗрех сӑтӑрчӗ те черккесене урайне вӑркӑнтарчӗ.Мирон Григорьевич повел растопыренной потной рукой по столу, сгреб на пол рюмки.
18 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Ҫитет сире кунта лару ирттерме, — ҫилленсе каларӗ те Наталья Павловна, черккесене эрех тултарчӗ.— Ну, хватит вам тут заседание устраивать, — сердито сказала Наталья Павловна и налила в рюмки вина:
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эрех тени этем чӗрине савӑнӑҫ кӳрет, ӳт-пӗве хал парать! — тӗрӗ вӑл вырӑслах, черккесене тултарнӑ май.— Вино веселит сердце человека и тело укрепляет! — воскликнул он по-русски, доливая стаканы.
XXII. Ставри пуп патӗнче хӑнара // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.