Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара Спартак чеерех пулма шутларӗ.
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Кам ҫак ӗҫе чеерех те ҫыпӑҫулӑрах тума пултарасси ҫинчен тавлашрӗҫ-тавлашрӗҫ те, юлашкинчен, ҫак ӗҫе Антон Прокофьевич Голопуза хушас тесе пурте килӗшсе татӑлчӗҫ.
VI сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Мӗнле те пулсан чеерех меслет шухӑшласа кӑларас пулать».
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Нимӗҫсем Павӑлран чеерех пулчӗҫ иккен.
32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Чеерех.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Мана хӑйсен командирӗпе паллаштарса, ҫав отрядри ачасем ман ҫине тӑрӑхларах пӑхрӗҫ, вӗсен куҫӗсенче эпӗ «ну мӗнле, тӑванӑм, санран чеерех пултӑмӑр вӗт эпир!» тенине куртӑм.
4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унӑн хӗрлӗ питҫӑмартийӗсем ҫинчи путӑксем, юри хӗссе пӑхнӑ пек савӑнӑҫлӑн пӑхакан хӗсӗк куҫӗсем вӑл уҫӑ кӑмӑллӑ та пӑртак чеерех иккенне кӑтартаҫҫӗ.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах кӑшт та пулин вӑрттӑнрах, чеерех пуласчӗ-ҫке хӑйӗн!
3 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эпӗ чеерех пултӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шувалов хӑйӗн ӑшӑ кӑмӑллӑ, анчах чухлакан тата кӑшт чеерех куҫӗсене ман енне ҫавӑрса пӑхрӗ.Шувалов посмотрел на меня пытливыми, добродушно-хитроватыми глазами.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫавӑнпа вӗсенчен темиҫе хут чеерех пулас пулать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫапла ӗнтӗ, Лагунов, калӑпӑр, ку арҫын ҫав тери вашават, паҫӑр каласа кӑтартнӑ хӑш-пӗр меслетсене пӗлет тейӗпӗр; сирӗн пур енчен те унтан чеерех пулас пулать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах халӗ тӑшман ун чухнехинчен чеерех хӑтланать: тытма ҫук ӑна, курма ҫук, ӗлӗкхинчен кая мар хӑрушӑ.Враг стал более хитер, более неуловим, более невидим и не менее опасен.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кусем чеерех Унашкаллисемпе ҫапӑҫма йывӑртарах.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Шултрисем чеерех ҫав, ачам.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Тимӗр тӗслӗ, кӗскерех пиншакӗ Алексея ют ӗҫсем пирки тӑрӑшса ҫӳрекен чеерех ҫын майлӑ тунӑ.А кургузый, железного цвета пиджачок делал Алексея похожим на жуликоватого ходатая по чужим делам.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
«Муся» ӑна чеерех пулма, провокаци пуласран сыхланма хушать.«Муся» посоветовала ей быть осторожней, чтобы не нарваться на провокацию.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Анчах ҫав инкексем хыҫҫӑн гестаповецсем чеерех ӗҫлеме пуҫларӗҫ, пирӗн ӗҫ те кӑткӑсланчӗ.Но эти провалы насторожили гестаповцев и осложнили нашу работу.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нимӗҫсенчен чеерех ӗҫлӗпӗр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫакна манма юрамасть, тӑшмантан чеерех пулас пулать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.