Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑнӑхман (тĕпĕ: хӑнӑх) more information about the word form can be found here.
Ивук пысӑк пӳлӗмре пӗчченех пулнӑ иккен, сӗтел хушшине хӑнӑхман ҫынла сарӑлса ларнӑ та алӑк патне кӗрсе тӑнӑ этем еннелле чалӑшшӑн пӑхса ларать.

Ивук сидел один в просторной комнате, неуклюже развалившись как у себя дома, и искоса смотрел на входящего.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ан ятла та мана, качака сӗтне хӑнӑхман эпӗ.

— Не сердись, инге, только не привык я к козьему молоку.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑнӑхман йӑласем.

Непривычные обычаи.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑнӑхман ӗҫ-ҫке.

Кто знает, как оно сложится.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чан ҫапса ярсан хӑнӑхман ҫыннӑн хӑлхи хупланса ларать.

А уж зазвонят колокола — не привыкшее ухо того и гляди лопнет.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуҫаруллӑ хӗрарӑм пурнӑҫра пуҫа усма хӑнӑхман.

Help to translate

Хастар, ӗҫчен, тӑрӑшуллӑ Валентина // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%85%d0%b ... %bd%d0%b0/

«Ҫакӑн пек паллӑ кунран айккинче юлма хӑнӑхман эпӗ.

Help to translate

Сасӑлав иртрӗ, депутатсем паллӑ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d1%81%d0%b ... bb%d0%bba/

Эпӗ янтта хӑнӑхман, хам ӗҫлесе хамах тӑранкаласа пурӑннӑ.

А я на дармовщину не зарюсь.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пушмакпа ҫӳреме хӑнӑхман Паҫа такӑна-такӑна лакӑмпа сӑра йӑтса каять.

Не привыкшая ходить в туфлях Пазя, спотыкаясь, тащит лагун с пивом…

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Эпир утпа ҫӳреме хӑнӑхман, ҫуран та ҫитес ҫӗре ҫитетпӗр», — терӗ.

«Мы на лошадях ездить не привыкшие и пешком дойдем куда надо».

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Валерий Васильевич, маларахри ҫулсенче колхоз председателӗнче те вӑй хунӑскер, ҫӗр ӗҫӗсӗр пурӑнма хӑнӑхман.

Help to translate

Ӗҫлеме ӳркенменнисем малашлӑх енне хӑюллӑн пӑхаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9374-grantse ... 27-05-2022

Ҫӑмӑл пурнӑҫа хӑнӑхман, ир-ирех тӑрса кил-тӗрӗшре, хуҫалӑхра йӗрке тӑвакан ҫемье – Галина Алексеевнӑпа Валерий Васильевич Трофимовсем пирки пырӗ паян калаҫу.

Help to translate

Ӗҫлеме ӳркенменнисем малашлӑх енне хӑюллӑн пӑхаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9374-grantse ... 27-05-2022

Хӑнӑхман хула вӗсене самаях йӑлӑхтарчӗ.

Help to translate

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку, пӗр енчен, лайӑх, тепӗр енчен, хӑнӑхман пек туйӑнӗ.

Это, с одной стороны, хорошо, а с другой - слишком непривычно.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку, пӗр енчен, лайӑх, тепӗр енчен – ытлашши хӑнӑхман пек.

Это, с одной стороны, хорошо, а с другой - слишком непривычно.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫынсем сирӗнпе кӑсӑкланнине хӑнӑхман эсир паллах.

Даже если вы к этому не привыкли, не пасуйте.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир улталама хӑнӑхман, ҫавӑнпа конкурентсене ҫурӑмран пеместӗр.

Вы привыкли играть по-честному, поэтому не станете строить козни за спиной у конкурентов.

25-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑнӑхман апата ҫиес килмест ҫав.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Эпир хӑнӑхман ҫав плугпа ӗҫлеме, чиперккеҫӗм, — хашш сывларӗ тахӑшӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чун туйӑмне ирӗке яма хӑнӑхман Эльгеев агрономӑн черчен аллине тытса ӑшшӑн чуптурӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed