Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лаша хускалать, пуҫне усать, хӗрлӗармеец йӗмминчен ҫирӗпрех тытмасан аякалла шуса анма пулать.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ломоносов: «Ҫурҫӗр шевли сывлӑшра электричество вӑйӗнчен хускалать пулмалла», — тесе ҫырнӑ.
Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Часах ҫил-тӑман хускалать, — тенӗ почтальон.
Почта // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Ҫав почтальон ирпе тухнӑ та тӳпенелле пӑхнӑ, вара, аллипе юр чӑмӑртаса: «Кӑнтӑра сулӑнсан ҫил-тӑман хускалать, халех пӑлансене кӳлес те ҫил-тӑман тухиччен ҫитес ҫӗре ҫитсе килес», — тенӗ.
Почта // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Ҫӳллӗ пусмасем тӑрӑх ашшӗ керменне кӗрет, килти тарҫӑ-тӗрҫӗ пуҫтарӑнать, шӑв-шав хускалать, юратнӑ аппӑшсем те килсе ҫитеҫҫӗ, ун ҫамрӑк та хитре сӑн-пичӗпе патша хӗрӗсем тӑхӑнакан тумне курсан вӗсем тӗлӗнсе каяҫҫӗ; хулӗсенчен ытакласа тӑван ашшӗ патне ертсе пыраҫҫӗ; анчах ашшӗ чирлӗ выртать, сывмар та кӑмӑлсӑр, вӑл ир те каҫ та ӑна асӑннӑ-мӗн, ун пирки вӗри куҫҫуль тӑкнӑ.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Эпӗ ӑна хирӗҫ ответлетӗп, вӑл чупать, куратӑп — манӑн чӗркуҫҫи умӗнчех курӑк хускалать.Я ему отвечаю, он бежит, и вот я вижу у меня возле самой коленки шевелится трава.
Ярик // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 3–11 с.
«Вӗсем ҫав тери шавлӑн сывлаҫҫӗ тата мӑшлатаҫҫӗ, ҫавна пула кантӑксем чӗтренеҫҫӗ, кӗтесссенче ӳсен-тӑран хускалать, вӗсен марсианла мар тӗреклӗ кӗлеткисен айӗнче выртмӑшсем чӗриклетеҫҫӗ».
Кану // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ну, пулкалатех ӗнтӗ тепӗр чух, паллах, — пысӑк праҫник ҫитет-и унта, е колхозра туй пулать — унта вӑл икӗ хут ытларах е ҫавӑн чухлӗрех ӗҫет; кун пек чухне унӑн пуҫӗ ӑнланмалла мар ҫаврӑнма тытӑнать, чун-чӗри вырӑнтан хускалать, хурланать те вӑл, вара макӑрать.
Вунҫиччӗмӗш прохор, шуҫ ӑстисен королӗ // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Пысӑках мар сухалӗ кӑвак унӑн, шӗвӗр — савӑл пек, пичӗ-куҫӗ вӑрт-варт хускалать, улшӑнсах тӑрать: пӗрре шӳтле, ҫынтан мӑшкӑлланӑ пек курӑнать, кӗҫех кулма пӑрахать вӑл, вара унӑн сенкер, вичкӗн те ӑслӑ куҫӗсем хӑй калаҫакан ҫын ҫине уҫҫӑн та тӳррӗн пӑхаҫҫӗ.
Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.
Вӗсенче кашнинчех патшалӑх ыйтӑвӗ хускалать, хамӑр обществӑна малалла епле аталантармалли плансем ҫуралаҫҫӗ.В этих страничках был заключён мудрый План дальнейшего устройства нашего общества.
Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Акӑ, броневик вырӑнтан хускалать.
Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫӗрле вӑйлӑ ҫил хускалать, хумсем шавлама тытӑнаҫҫӗ, тӑвӑл пуҫланать.К ночи разревелся ветер, забушевали волны, налетел страшный шторм.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах пуйӑс кӑшкӑртать ӗнтӗ, вырӑнтан хускалать.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫавӑнпа эпӗ ҫуркуннене питех юратмастӑп-и, тен: темӗн кӗтетӗн, темӗн хускалать санра, анчах мӗн — пӗлместӗн, калама та пултараймастӑн.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пӗр салтакӗ кӑшт хускалать ҫеҫ, Енджияк ӑна пуҫӗнчен пистолетпа паклаттарать те, леш анраса каять.Один солдат хотел бежать, но Енджияк ударил его пистолетом по голове и оглушил.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Боря кӑшт хускалать те куҫне уҫать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ӑшӑпа пур япала та хускалать, ҫӳрет.
Ӑшӑ — хӗвелте // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫӳрекен, хускалакан кирек мӗнле япала та ӑшӑпа хускалать: е ӑна тӳрех хӗвел ӑшши хускатать, е вӑл хӗвелӗн кӑмрӑкра, вутӑра, ҫӑкӑрта, курӑкра хатӗрлесе хунӑ ӑшшипе ҫӳрекен пулать.
Ӑшӑ — хӗвелте // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Хускалать…
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
— Пӗри вырӑнтан хускалать пулмалла…
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.