Шырав
Шырав ĕçĕ:
Истори туллирех пултӑр тесе, ҫакна хушса хурӑп: тепӗр икӗ сехетрен эпир кибитка ӑшӗнче силленсе пытӑмӑр.Для полноты прибавлю, что через два часа мы попрыгивали в кибитке.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
«Ҫак уяв валли мӗн кирлине пурне те хатӗрлесе хурӑп» тесе ҫырать арӑм.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ сан валли ҫула тухма лайӑх апат-ҫимӗҫ хатӗрлесе хурӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Сурса хурӑп вӗсем ҫине ак, Дмитрий Корнеевич.
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ниушлӗ эсир халичченхине пурне те якатса тикӗслӗп те, ҫупӑрласа йӑпатса, ӑна ӗлӗкхи Артур пекех туса хурӑп, тесе шухӑшлатӑр?Неужели вы думаете, что можете изгладить все и превратить меня в прежнего Артура?
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Крепоҫре, ӑна вӑйлӑ хурӑп сыхлать тата, каланӑ тӑрӑх, унӑн урисене сӑнчӑрланӑ.— В крепости, под усиленной охраной и, как говорят, в кандалах.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эпӗ и-ирискӑсене кӗсьене хурӑп, вӗсем мана пурнӑҫра ҫухатнӑ, мӗнпур савӑнӑҫсемшӗн йӑпатӗҫ.Я положу карамель в карман, и она вознаградит меня за все потерянные радости жизни.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эпӗ унччен пурне те шухӑшласа хурӑп та сире татӑклӑ ответ парӑп, — терӗ Джемма.Я обдумаю за это время ваше предложение и дам вам окончательный ответ, — сказала Джемма.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ сире ҫырса хурӑп, столовӑйне кайма талон парӑп, анчах ҫапах та васкасах килме кирлӗ марччӗ.— Я вас зарегистрирую и выдам талоны в столовую, но все-таки незачем было так торопиться.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑвӑрӑн хӑрушӑ бухгалтери учечӗпе ан ҫилентерӗр мана, акӑ черет ҫитичченех ярса тытӑп та ӑна ним хӑрамалла мар туса хурӑп…
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унтан, май килсен, тӑшман ҫине пӗрлешсе тухма вӑхӑтне, тата унӑн меслетне палӑртса хурӑп.И, если будет возможно, установлю время и формы совместных выступлений.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Ҫак ытла та шукӑль тумланнӑ кайӑк валли вӑл мана кирлӗ мар — эпӗ ӑна пӗрре персех пуҫтарса хурӑп.— Для этой расфуфыренной птицы он мне не нужен — я покончу с ним первым же выстрелом.
XX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ҫак хырӑ патне кайса тӑрам-ха, пӗр пӑшалӑма ун ҫумне тӑратса хурӑп, — терӗм.
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл каланӑ: «Эпӗ чул ҫумне пысӑк шӑтӑк алтӑп, шӑтӑкран кӑларнӑ тӑпрана урама салатӑп. Унтан чулне шӑтӑка йӑвантарса ярӑп та ҫӗрпе витсе тикӗслесе хурӑп», — тенӗ.
Пӗр ҫын чул куҫарни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Кай, кай, Володюшка, эпӗ унччен беседкӑна ирхи апат хатӗрлесе хурӑп, — Мария Александровна темиҫе ҫамрӑк хӑяр татрӗ те ывӑлне тыттарчӗ.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Эпӗ пӗтӗм вӑя, пӗтӗм ӑса хурӑп, мӗншӗн тесен ҫӗршыв лайӑх вӗренсе хатӗрленнӗ танкист-лейтенант, кӗҫӗн лейтенант мар, аслӑ сержант та мар, аслӑ лейтенант ыйтать.
Ульяновскран килекен хыпарсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Ыран тата кил, ҫӑмарта пӗҫерсе хурӑп, — терӗ вӑл Шерккее.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эпӗ хӑвӑрт наборласа хурӑп.
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эпӗ кунта хамӑн йӗркесене туса хурӑп.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эпӗ ӑна ытти ултӑ пинӗпе пӗрле хурӑп, халь эсӗ вӗсене илсен, ахалех салатса пӗтерӗн.Я лучше положу их вместе с остальными шестью тысячами, а не то ты истратишь их, если возьмешь.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.